1 00:00:00,000 --> 00:00:03,500 # צפייה מהנה # 2 00:00:22,501 --> 00:00:32,501 FoxRiver תורגם על-ידי Extreme מצוות 3 00:00:33,000 --> 00:00:43,000 wWw.ExtremeSubs.Org 4 00:01:00,802 --> 00:01:05,502 סרטו של קווין גרוטרט 5 00:01:36,350 --> 00:01:37,502 !הצילו 6 00:01:43,091 --> 00:01:44,901 !אדי ?מה- 7 00:01:45,318 --> 00:01:48,601 !אדי, התעורר .אל תזוז 8 00:01:48,602 --> 00:01:52,017 איפה אנחנו? -מה שלא .תעשה, אל תישען קדימה 9 00:01:52,052 --> 00:01:53,603 ?מה זה? מה קורה !לא- 10 00:02:01,337 --> 00:02:02,422 .שלום 11 00:02:04,013 --> 00:02:05,539 ,אני רוצה לשחק במשחק 12 00:02:06,433 --> 00:02:09,093 המכשירים שעל ראשכם מסמלים 13 00:02:09,194 --> 00:02:11,897 את האזיקים שאתם .שמים על אחרים 14 00:02:11,998 --> 00:02:14,017 ,אתם מלווים כסף בפזיזות 15 00:02:14,118 --> 00:02:16,296 .מודעים למגבלות הכלכלית 16 00:02:16,397 --> 00:02:18,099 סומכים על להרוויח יותר 17 00:02:18,200 --> 00:02:20,567 ממה שהם אי פעם .יוכלו לשלם בחזרה 18 00:02:21,168 --> 00:02:23,141 ,אתם חיות טרף 19 00:02:23,142 --> 00:02:25,442 .והיום, אתם תהיו הטרף 20 00:02:25,543 --> 00:02:28,803 ותתנו לי את כמות .הבשר שאני אדרוש 21 00:02:28,804 --> 00:02:29,706 !זאת אשמתך 22 00:02:29,807 --> 00:02:32,768 המאזניים שלפניכם .הם השביל היחידי לחופש 23 00:02:32,969 --> 00:02:36,489 בכל מקרה, רק אחד .מכם יוכל לצעוד בו 24 00:02:36,490 --> 00:02:40,326 והמחיר הוא .הקרבה מושלמת 25 00:02:40,327 --> 00:02:43,125 .הקרבה של בשר 26 00:02:43,126 --> 00:02:46,880 לפניכם מונחים מכשירים .כדי לחתוך בשר 27 00:02:46,881 --> 00:02:51,772 מהרו, משום שברגע .שהשעון יגיע לאפס 28 00:02:51,773 --> 00:02:56,541 האדם שיקריב כמות בשר .גדולה יותר יזכה להשתחרר 29 00:02:56,642 --> 00:03:01,593 בזמן שהמכשיר המונח על ראש .המפסיד, יחורר את גולגלתו 30 00:03:01,594 --> 00:03:05,808 מי יקריב יותר בשר ?בניסיון להציל את חייו 31 00:03:05,809 --> 00:03:07,415 .הבחירה היא שלכם 32 00:03:19,812 --> 00:03:21,694 !לא אמות בגללך, כלבה 33 00:05:34,178 --> 00:05:38,587 "המסור 6" 34 00:05:42,556 --> 00:05:44,769 ,אני שואל אותך ...סוכן מיוחד סטרום 35 00:05:46,832 --> 00:05:48,588 ?למדת מספיק כדי לבטוח בי 36 00:05:48,689 --> 00:05:52,190 ,כי אם תבחר שלא .החדר הזה יהיה קברך 37 00:05:52,591 --> 00:05:54,221 .לא יישמעו ממך יותר 38 00:05:54,422 --> 00:05:56,030 .גופתך לעולם לא תימצא 39 00:05:56,831 --> 00:05:58,594 .וירושתי תהיה שלך 40 00:05:59,795 --> 00:06:00,710 .תעשה את בחירתך 41 00:07:10,790 --> 00:07:12,211 ביטוחים רפואיים 42 00:07:26,464 --> 00:07:27,596 .היי, מותק 43 00:07:27,897 --> 00:07:30,664 ,יופי, הקשיבי .אני מצטער כל כך 44 00:07:30,865 --> 00:07:32,200 .אבל לא אגיע לארוחת הערב 45 00:07:33,756 --> 00:07:34,977 .אני צריך לעבוד עד מאוחר 46 00:07:35,677 --> 00:07:37,197 אני צריך להיפגש .עם העורך-דין 47 00:07:37,198 --> 00:07:40,089 זה יעסיק אותי .למשך אחר-הצהריים 48 00:07:43,231 --> 00:07:46,505 .אני יודע שזה יום הולדתך .ואני אפצה אותך. מבטיח 49 00:07:50,572 --> 00:07:51,529 .אוהב אותך 50 00:07:54,764 --> 00:07:57,672 ?על מה דיברנו .דיברנו על התצהיר- 51 00:07:58,073 --> 00:07:59,350 .אל דאגה, דבי 52 00:07:59,451 --> 00:08:03,277 ,לא משנה כמה עורך-דין צעיר ילחץ .לא אגיד דברים שאצטער עליהם 53 00:08:03,278 --> 00:08:05,813 אין לי ספק בכך, אבל בתור ,הפרקליטה הראשית בחברה 54 00:08:05,914 --> 00:08:08,195 .אם תפשל, יאשימו אותי 55 00:08:08,543 --> 00:08:10,337 אז מה דעתך שנעשה ?חזרות לתצהיר שלך 56 00:08:10,338 --> 00:08:14,039 אלוהים. -זוכר את המקרה ?עם מר הרולד אבוט 57 00:08:14,040 --> 00:08:16,388 וויליאם, קייסי פטרסון .ממתינה על קו מס' אחד 58 00:08:16,489 --> 00:08:19,352 ,קחי הודעה נוספת, אדי .אחזור אליה השבוע 59 00:08:20,053 --> 00:08:22,227 .מתישהו. המשיכי 60 00:08:22,328 --> 00:08:25,465 כשפרקליט נגדי שואל אותך ?על מר אבוט, מהי תגובתך 61 00:08:25,466 --> 00:08:30,015 אגיב בכך שאומר שבתור .סגן הנשיא הבכיר של החברה 62 00:08:30,172 --> 00:08:31,408 זו עבודתי לבחון 63 00:08:31,509 --> 00:08:32,900 .כל פוליסה חדשה 64 00:08:33,001 --> 00:08:35,595 למעשה, מר אבוט ישב ,בדיוק היכן שאת יושבת כעת 65 00:08:35,596 --> 00:08:37,081 .בזמן שדיברנו על בקשתו 66 00:08:38,082 --> 00:08:38,982 הבקשה נדחתה 67 00:08:39,431 --> 00:08:41,063 .אני לא מבין 68 00:08:41,564 --> 00:08:44,266 אני מבוטח אצלכם .כבר מעל לעשר שנים 69 00:08:44,367 --> 00:08:47,401 אני יודע, הרולד, אבל לצערנו .בזמן שבחנו את תביעתך 70 00:08:47,402 --> 00:08:49,967 גילינו ששכחת לציין .על מצב רפואי בעבר 71 00:08:50,368 --> 00:08:52,112 ?איזה מצב רפואי .אין שום מצב רפואי 72 00:08:53,811 --> 00:08:57,637 כתוב כאן שעברת ניתוח כירורגי .כדי להסיר כיסתה מהלסת 73 00:08:57,700 --> 00:08:59,569 !זה מגוחך מחלת הלב שלי 74 00:08:59,670 --> 00:09:01,517 לא קשורה לאיזה ניתוח כירורגי 75 00:09:01,518 --> 00:09:04,050 !שעשיתי לפני 30 שנה ,כל סוג של ניתוח כירורגי- 76 00:09:04,051 --> 00:09:05,570 .משאיר צלקת 77 00:09:05,871 --> 00:09:07,559 צלקות יכולות להוביל ,למחלות בחניכיים 78 00:09:07,660 --> 00:09:10,458 וכפי שאתה יודע, מחלות .בחניכיים גורמות למחלות לב 79 00:09:11,459 --> 00:09:13,824 ?אתה יודע מה ,אתה פושע 80 00:09:15,511 --> 00:09:18,119 .אתה פושע ארור 81 00:09:19,020 --> 00:09:22,084 שילמתי דמי ביטוח במשך ,עשר שנים ורק היית מצונן 82 00:09:22,585 --> 00:09:25,465 ועכשיו שאני חולה, אתה תדחה ?את בקשתי לכיסוי הוצאות 83 00:09:25,566 --> 00:09:27,984 !יש לי משפחה !אלו החוקים, הרולד- 84 00:09:28,085 --> 00:09:31,093 אני מצטער, אבל מעשיך .הם אלו שגרמו לזה 85 00:09:32,994 --> 00:09:36,537 ,אתה גוזר עליי דין מוות ?מי יבטח אותי עכשיו 86 00:09:37,676 --> 00:09:39,027 .הרגת אותי 87 00:09:41,627 --> 00:09:44,698 גם לי יש משפחה, אז ,אוכל להזדהות עם טענתו 88 00:09:44,798 --> 00:09:47,186 אבל למעשה, הבחור ,שיקר בטופס הבקשה 89 00:09:47,187 --> 00:09:49,420 .רגע, וויל ?מה- 90 00:09:49,492 --> 00:09:51,212 אתה חושב שהוא ?עשה זאת בכוונה 91 00:09:54,508 --> 00:09:57,723 זו לא הייתה עבודתי ,להעריך מה היו כוונותיו 92 00:09:57,824 --> 00:10:00,231 עבודתי הייתה לבדוק .את הדיוק של בקשתו 93 00:10:00,332 --> 00:10:03,179 כולם חושבים שאנחנו הרעים. אף אחד לא מזכיר 94 00:10:03,280 --> 00:10:05,664 את מיליוני הלקוחות שמקבלים ,שירות בכל שנה ללא תאונה 95 00:10:05,765 --> 00:10:06,841 או את מיליוני הדולרים 96 00:10:06,941 --> 00:10:09,231 .שאנחנו תורמים לצדקה בכל שנה 97 00:10:09,332 --> 00:10:10,805 או את המרפאות החופשיות ,הזוכות לתמיכתנו 98 00:10:10,806 --> 00:10:13,015 .תשובות קצרות, וויל .תשובות קצרות 99 00:10:13,516 --> 00:10:16,608 נכסיו של אחד מהרוצחים הסדרתיים המפורסמים בהיסטוריה 100 00:10:16,609 --> 00:10:18,323 .ג'ון קריימר, חולקו 101 00:10:18,824 --> 00:10:20,723 אלו היו בעיקר ,נכסי מקרקעין 102 00:10:20,923 --> 00:10:22,396 ...אבל במשך מחקרי בנושא 103 00:10:22,397 --> 00:10:24,904 שאלה אחרונה: מי מצא ?את השגיאה בטופס הבקשה 104 00:10:25,672 --> 00:10:29,172 .המפקחים. הם עובדים כצוות 105 00:10:30,473 --> 00:10:32,498 אם ישנה סתירה ,כלשהי בטופס בקשה 106 00:10:32,799 --> 00:10:34,167 .השישייה הזו תמצא אותה 107 00:10:34,568 --> 00:10:37,448 אדוני, ממתינים לך .בחדר הישיבות. -בסדר 108 00:10:38,249 --> 00:10:40,591 ?איך הולך היום, אנשים ...'מר א- 109 00:10:42,022 --> 00:10:46,826 .מצאנו שתי שגיאות בבקשה הזו .הטיפוס למעשה מתגורר במשרד 110 00:10:47,078 --> 00:10:49,615 דבר שיכול להעיד .על אי סדר בחייו 111 00:10:49,789 --> 00:10:52,688 !המשמיד תקף שנית .אחזור בעוד מספר שעות- 112 00:10:53,611 --> 00:10:54,635 .טוב מאוד, הנק 113 00:10:57,287 --> 00:11:01,290 מי יקריב יותר בשר ?כדי להציל את חייו 114 00:11:01,291 --> 00:11:05,531 .הבחירה היא שלכם !אני לא אמות בגללך, כלבה- 115 00:11:15,202 --> 00:11:16,279 .כן 116 00:11:17,834 --> 00:11:19,378 .אני בדרכי לשם 117 00:11:32,969 --> 00:11:35,389 מה קורה? -הבולשת ,חוקרת את זירת הפשע 118 00:11:35,490 --> 00:11:37,029 .הם ביקשו שתגיע בדחיפות 119 00:11:48,384 --> 00:11:49,469 !אריקסון 120 00:11:50,928 --> 00:11:53,651 לא ידעתי שהצלחת .לצאת מחוץ למשרד 121 00:11:53,652 --> 00:11:57,274 אני חורג במקרה שטביעות אצבע .נמצאות בזירת הפשע של ג'יגסו 122 00:11:59,189 --> 00:12:00,315 .הסתכל 123 00:12:02,909 --> 00:12:05,422 בנוסף מצאנו .אצבע על המאזניים 124 00:12:06,523 --> 00:12:08,332 ?זהותו ידועה .כן- 125 00:12:08,958 --> 00:12:11,358 .פיטר סטרום 126 00:12:11,359 --> 00:12:14,321 גילינו שהוא ופרז ,סומנו על ידי ג'יגסו 127 00:12:15,022 --> 00:12:18,308 ,הייתי צריך לשמור על ערנות .אבל לא ראיתי את זה מגיע 128 00:12:18,789 --> 00:12:21,646 .לא מפיטר סטרום .זה הפתיע את כולנו- 129 00:12:22,047 --> 00:12:24,489 ...כן, אבל 130 00:12:25,232 --> 00:12:27,287 יש לנו משהו .שהוא לא יודע עליו 131 00:12:29,176 --> 00:12:30,405 .תעקוב אחרי 132 00:12:36,480 --> 00:12:37,653 .לינדזי 133 00:12:41,580 --> 00:12:42,895 .הבלש הופמן 134 00:12:43,696 --> 00:12:44,632 ?פרז 135 00:12:48,691 --> 00:12:52,301 .ההחלטה הייתה שלי, בלש ,ידעתי שג'יגסו לא עבד לבד 136 00:12:52,302 --> 00:12:54,306 אבל עד שלא ידעתי ,בוודאות מי עזר לו 137 00:12:54,607 --> 00:12:56,299 לא יכולתי .להבטיח את רווחתה 138 00:12:56,900 --> 00:12:58,615 ?אז גרמת לי לחשוב שהיא מתה 139 00:12:58,816 --> 00:13:00,161 לא ידעתי אם .אוכל לסמוך עליך 140 00:13:02,576 --> 00:13:04,610 ?מה עוד הסתרת ממני 141 00:13:05,011 --> 00:13:08,057 אנו יודעים שהסוכן סטרום הכיר ,את חמשת האנשים שהיו במזימה 142 00:13:08,158 --> 00:13:10,383 הקורבנות במלכודות .שאריקסון מצא 143 00:13:10,384 --> 00:13:13,433 איך את יודעת? -סטרום ואני ,חקרנו אותם אחרי שריפה בבית 144 00:13:13,434 --> 00:13:16,080 .זו הייתה הצתה מכוונת ,כל חמשת האנשים עברו תחקור 145 00:13:16,181 --> 00:13:17,621 אבל אחרי שהעד ,היחידי שלנו נעלם 146 00:13:17,622 --> 00:13:19,637 .אף תלונה לא הוגשה 147 00:13:20,303 --> 00:13:21,934 סטרום לא יכול היה ,לתת להם להתחמק 148 00:13:21,935 --> 00:13:25,231 אז הוא הכניס אותם למלכודת ,ששחיטת חברך הוא המוצא היחידי 149 00:13:25,432 --> 00:13:26,930 ?מה אתה אומר ?שהוא שומר חוק 150 00:13:27,031 --> 00:13:28,464 .תקרא לזה איך שתרצה 151 00:13:28,765 --> 00:13:30,041 .אבל הוא חייב להימצא 152 00:13:34,266 --> 00:13:35,929 .נרצה לעבוד ביחד על זה 153 00:13:37,324 --> 00:13:40,561 אתה גרמת לי להאמין שהיא ?מתה, ואת רוצה לעבוד איתי 154 00:13:40,662 --> 00:13:42,752 אנחנו מציעים .חשיפה מלאה, בלש 155 00:13:42,853 --> 00:13:45,245 מעכשיו, כל מה שאנחנו .יודעים, אתה יודע 156 00:13:46,046 --> 00:13:47,025 ?נשמע הוגן 157 00:13:55,632 --> 00:13:57,611 .הבלש הופמן ?נוכל לדבר דקה 158 00:13:57,712 --> 00:14:00,662 ,פמלה ג'נקינס ,מומחית לסנסציית ג'יגסו 159 00:14:00,763 --> 00:14:03,873 .רק מדווחת עובדות, בלש :זה מה שאת עושה? ג'ון קריימר- 160 00:14:03,874 --> 00:14:06,074 ?"חידה של שחיטות" 161 00:14:06,286 --> 00:14:09,466 אם תרצה לשאת הצהרה .לציטוט, אשמח לרשום אותה 162 00:14:09,567 --> 00:14:11,379 את מעוותת את העובדות ,כדי ליצור סיפור טוב יותר 163 00:14:11,380 --> 00:14:12,669 .זה חוסר אחריות 164 00:14:12,951 --> 00:14:14,958 .תסלחי לי. נחמד להתעדכן 165 00:14:15,159 --> 00:14:17,343 אני יודעת יותר על ג'ון .קריימר ממה שאתה חושב 166 00:14:19,019 --> 00:14:22,423 אני מפקפק בכך. -קריימר .הוריש לאשתו קופסה בצוואתו 167 00:14:22,624 --> 00:14:25,229 ?ידעת את זה .אולי כן, אולי לא- 168 00:14:25,930 --> 00:14:27,530 ?מה המקור שלך .בית-דין לקיום צוואות- 169 00:14:27,731 --> 00:14:29,590 זה נגיש לציבור לאלו .שיודעים איפה לחפש 170 00:14:30,091 --> 00:14:32,407 ?בסדר. מה את באמת רוצה 171 00:14:32,508 --> 00:14:33,467 .ג'יל טאק 172 00:14:33,468 --> 00:14:36,235 ,תעזור לי להגיע אליה .ואני אכבה את הסנסציות 173 00:14:37,536 --> 00:14:38,328 ?באמת 174 00:14:39,929 --> 00:14:41,230 .אבדוק את העניין 175 00:14:49,450 --> 00:14:51,000 ?את זוכרת איך הגעת לשם 176 00:14:52,206 --> 00:14:54,014 אין לי מושג .איך הגעתי לשם 177 00:14:55,890 --> 00:14:57,323 ...רק פתחתי את העיניים 178 00:14:58,424 --> 00:14:59,580 .הוא עשה לי את זה 179 00:15:00,619 --> 00:15:01,644 ?מי עשה את זה 180 00:15:03,167 --> 00:15:04,937 .ג'יגסו 181 00:15:04,938 --> 00:15:07,530 ?לא חתכת לעצמך את היד 182 00:15:07,609 --> 00:15:09,577 .חתכתי. חתכתי 183 00:15:09,978 --> 00:15:11,809 אבל הוא הכריח .אותי לעשות זאת 184 00:15:12,859 --> 00:15:13,973 ?ולמה זה 185 00:15:13,974 --> 00:15:17,637 מפני שאדי ואני .עשינו דברים לא בסדר 186 00:15:19,559 --> 00:15:22,087 .הרסנו חיים של אחרים 187 00:15:26,890 --> 00:15:28,884 .הוא רצה שנלמד 188 00:15:29,826 --> 00:15:31,574 ?ולמדת 189 00:15:34,124 --> 00:15:35,709 !תסתכל עליי 190 00:15:36,889 --> 00:15:38,640 !תסתכל על היד הארורה שלי 191 00:15:39,241 --> 00:15:41,728 מה לעזאזל אני ?אמורה ללמוד מזה 192 00:15:42,521 --> 00:15:43,690 !תסתכל על היד שלי 193 00:15:43,691 --> 00:15:44,691 ?מה 194 00:15:44,902 --> 00:15:46,329 מה אני אמורה !?ללמוד מכל זה 195 00:15:46,736 --> 00:15:48,029 !תסתכל עליי 196 00:15:54,833 --> 00:15:56,521 !שלום גדעון 197 00:15:57,495 --> 00:15:58,991 ?שם יפה, נכון 198 00:16:00,909 --> 00:16:02,705 .זה יכול היה להיות סקרלט .אבל זה שם משעמם 199 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 בואי נראה אם נוכל .להיכנס שלושתינו 200 00:16:07,587 --> 00:16:10,533 ...סובבי את המצלמה 201 00:16:12,049 --> 00:16:16,233 .שלום, גדעון .הנה משפחתנו השמחה- 202 00:16:16,934 --> 00:16:19,052 .אנחנו אוהבים אותך, בן .אנחנו מצפים לבואך 203 00:16:32,953 --> 00:16:34,367 .אם את צופה בזה, ג'יל 204 00:16:34,468 --> 00:16:36,167 .אני כבר עזבתי את העולם 205 00:16:37,570 --> 00:16:39,206 ,אני משאיר לך קופסה 206 00:16:39,707 --> 00:16:43,213 .ותכולתה בעלת חשיבות רבה 207 00:17:20,370 --> 00:17:22,731 ,אני לא בבית כרגע .אנא השאירו הודעה 208 00:17:23,705 --> 00:17:26,392 גברת טאק, מדברת .פמלה ג'נקינס שוב 209 00:17:26,393 --> 00:17:29,021 קיוויתי שתוכלי להבהיר לי ...כמה דברים בנוגע לבעלך 210 00:17:29,322 --> 00:17:30,722 תרשי לי להזמין אותך ?לארוחת צהריים או כוס קפה 211 00:17:31,088 --> 00:17:33,544 גיליתי משהו מעניין .על מותו של ג'ון קריימר 212 00:17:34,490 --> 00:17:38,287 ?אתה שם, בלש ,אם אתה שומע את זה 213 00:17:38,688 --> 00:17:41,727 .אתה עלול לחשוב שהכל נגמר 214 00:17:42,872 --> 00:17:45,372 אתה מרגיש ?שהשליטה בידיך, נכון 215 00:17:47,011 --> 00:17:49,549 אתה חושב שתלך ?בלי להיבחן 216 00:17:54,750 --> 00:17:55,786 ...תסתכל הנה 217 00:17:56,287 --> 00:17:59,256 אלו חתיכות ג'יגסו .שגולפו מקורבנות קודמים 218 00:18:02,074 --> 00:18:04,220 זו חתיכה שנלקחה .מהקורבן האחרון 219 00:18:05,721 --> 00:18:08,333 .היא דומה לשאר .כן, גם אנחנו חשבנו כך- 220 00:18:09,034 --> 00:18:12,761 שריטות העור, מרמזות על .סכין בעל להב מסורית 221 00:18:15,947 --> 00:18:16,791 ?אז 222 00:18:16,892 --> 00:18:20,243 שאר החתכים נעשו בעזרת .סכין ניתוחים כמעט מושלמת 223 00:18:23,473 --> 00:18:25,785 בבירור, סטרום השתמש .בסכין שונה מג'ון קריימר 224 00:18:25,886 --> 00:18:29,034 נכון, אבל הסתקרנו, אז .הוצאנו את הקבצים להשוואה 225 00:18:29,535 --> 00:18:32,195 נעשה שימוש באותה סכין .רק על אחד מהקורבנות 226 00:18:32,496 --> 00:18:34,139 .הקורבן היה סת' בקסטר 227 00:18:36,455 --> 00:18:37,874 .האדם שרצח את אחותך 228 00:18:38,875 --> 00:18:39,884 אתה אומר לי 229 00:18:39,985 --> 00:18:42,889 שאתה יכול להבדיל ?בין סכינים בעזרת תצלומים 230 00:18:43,190 --> 00:18:44,512 .לא, אבל אני יכול 231 00:18:45,313 --> 00:18:47,130 .אני זה שבחן את הגופה הזו 232 00:18:47,686 --> 00:18:49,791 בחנתי את כל הקורבנות .של רוצח הג'יגסו 233 00:18:49,792 --> 00:18:51,381 .עבודה טובה 234 00:18:51,382 --> 00:18:53,226 הקלטת של הקורבן ,האחרון חסרה 235 00:18:53,227 --> 00:18:55,127 אז אנחנו חוקרים את .הקלטת של סת' בקסטר 236 00:18:55,727 --> 00:18:57,081 ?למה זה 237 00:18:57,282 --> 00:19:01,483 ,אם מישהו אחר חתך חתיכה .אז אולי אדם אחר הכין קלטת 238 00:19:02,612 --> 00:19:05,231 ?סטרום .כן, אולי- 239 00:19:05,232 --> 00:19:08,042 קולו של סטרום בקלטת .יהיה ההוכחה שלנו 240 00:19:08,043 --> 00:19:11,179 אם זה בבעלותנו, נוכל .לפרסם בציבור את מעורבותו 241 00:19:18,400 --> 00:19:19,780 .היי, ג'יל .היי- 242 00:19:25,890 --> 00:19:28,141 .ג'יין, זה בסדר .הירגעי 243 00:19:46,323 --> 00:19:48,928 לא ציפיתי שניפגש .כל כך מהר 244 00:19:49,748 --> 00:19:51,644 .שינוי בתוכניות 245 00:19:52,414 --> 00:19:53,954 .המשחק מתחיל הלילה 246 00:19:55,196 --> 00:19:56,222 ?למה 247 00:19:56,578 --> 00:19:58,799 כי מישהו שלא אמור .לדעת, יודע על הקופסה 248 00:19:58,945 --> 00:20:00,587 ?מי .זה לא עניינך- 249 00:20:01,008 --> 00:20:02,828 כל מה שעלייך לדעת ,הוא, שמעכשיו והלאה 250 00:20:02,929 --> 00:20:04,758 .אני שולט בכל היבטיי המשחק 251 00:20:06,226 --> 00:20:07,359 .זה לא רצונו של ג'ון 252 00:20:09,039 --> 00:20:11,527 .תני לי את המעטפות .וזו לא בקשה 253 00:20:22,134 --> 00:20:23,150 .הנה 254 00:20:26,096 --> 00:20:27,212 ?זה הכל 255 00:20:28,226 --> 00:20:31,308 ,כן. -מעכשיו והלאה .אני עובד לבד 256 00:20:32,295 --> 00:20:33,108 .אני יודעת 257 00:20:33,781 --> 00:20:35,961 אני רק מגשימה את .בקשתו האחרונה של ג'ון 258 00:20:36,162 --> 00:20:39,350 .ג'ון מת .ועבודתו כמעט הושלמה 259 00:20:43,864 --> 00:20:45,982 ?מי זה .עניין לא גמור- 260 00:20:49,376 --> 00:20:53,842 ,כשאסיים .לא נשוחח יותר 261 00:21:08,444 --> 00:21:12,469 מתדון הוא תגובה כימית. הוא .לא מרפא, הוא מרדים את החושים 262 00:21:14,138 --> 00:21:15,753 .מצאתי דרך טובה יותר 263 00:21:18,060 --> 00:21:21,452 ,האנשים האלה ,ימשיכו לפגוע בך 264 00:21:22,273 --> 00:21:23,323 .ולאכזב אותך 265 00:21:23,624 --> 00:21:26,206 .הם מכורים, ג'ון .גמילה זה תהליך 266 00:21:26,207 --> 00:21:28,421 אולי התמכרות היא .חלק מטבעו של האדם 267 00:21:29,542 --> 00:21:32,499 ,אבל מה בדבר האנשים .ג'יל, המגיעים הנה בכל יום 268 00:21:32,900 --> 00:21:36,031 ?ומשתמשים בך ,הם מחכים לזמנם 269 00:21:36,132 --> 00:21:38,557 .הם מתחמקים מעונש מאסר 270 00:21:39,351 --> 00:21:42,791 ,הם מתמכרים לכימיקלים ?את קוראת לזה שיקום 271 00:21:42,892 --> 00:21:46,992 זה לא פשוט. -התמכרות !היא לא פשוטה! ג'יל 272 00:21:47,235 --> 00:21:48,446 !התעוררי 273 00:21:50,247 --> 00:21:55,214 לאנשים הללו אין כבוד .לחיים שהם הורסים 274 00:21:56,010 --> 00:22:00,365 ,כשאתה רואה מוות מקרוב 275 00:22:03,076 --> 00:22:05,022 .אתה מגלה את ערך החיים 276 00:22:08,042 --> 00:22:12,732 .זוהי דרכי. והבאתי הוכחה 277 00:22:21,098 --> 00:22:24,307 ?אמנדה .שלום, ג'יל- 278 00:22:26,708 --> 00:22:27,708 ...ג'יל 279 00:22:30,060 --> 00:22:33,511 את פעם אמרת לי ,שהיא נשמה אבודה 280 00:22:36,026 --> 00:22:37,560 ,אבל הנה היא עומדת 281 00:22:38,832 --> 00:22:41,555 .היא נקייה, והכל 282 00:22:43,865 --> 00:22:48,841 .והיא מלאה בהערכה לחיים .זה עבד- 283 00:22:49,708 --> 00:22:52,226 .זה אמיתי. הוא עזר לי 284 00:23:03,281 --> 00:23:04,488 .בסדר, ג'ון 285 00:23:11,620 --> 00:23:14,339 לא מדובר רק .בשעתוק של הפשעים 286 00:23:14,340 --> 00:23:18,070 אלה תקריות נוראיות המחכות .להראות את פרצופם המכוער 287 00:23:18,800 --> 00:23:21,350 למרות שהמשטרה גרמה ,לכם להאמין שג'ון קריימר 288 00:23:21,351 --> 00:23:23,461 הידוע גם בכינוי .רוצח הג'יגסו, מת 289 00:23:23,667 --> 00:23:27,890 בשבוע שעבר נמצא .משחק", עם תוצאות מצערות" 290 00:23:28,202 --> 00:23:31,738 אף אחד מהקורבנות .לא היה קשור לג'ון קריימר 291 00:23:33,163 --> 00:23:37,382 ,רוצח הג'יגסו אולי מת .אבל הרציחות ממשיכות 292 00:23:46,825 --> 00:23:47,743 !לעזאזל 293 00:23:51,395 --> 00:23:53,680 ?הנק, אתה עדיין כאן 294 00:24:24,985 --> 00:24:26,490 !אל תזוז 295 00:24:32,400 --> 00:24:33,300 אבטחה 296 00:24:34,194 --> 00:24:35,621 !לעזאזל 297 00:24:35,813 --> 00:24:38,424 .בסדר, מישהו יטפל בך 298 00:24:38,725 --> 00:24:40,304 ?איפה נפגעת ?אתה לובש אפוד 299 00:25:19,686 --> 00:25:21,132 .שלום, וויליאם 300 00:25:21,133 --> 00:25:22,384 !אלוהים 301 00:25:22,695 --> 00:25:25,471 אתה בטח תהית מתי .נשוב לפגוש אחד את השני 302 00:25:26,984 --> 00:25:29,038 .זה קורה היום !לא- 303 00:25:29,239 --> 00:25:33,302 במשך שנים, נוסחת ההסתברות .שלך קבעה את גורלם של אחרים 304 00:25:33,906 --> 00:25:38,840 הבריאים הרוויחו בזמן .שהחולים נדחו ללא צדק 305 00:25:38,985 --> 00:25:43,485 בכל מקרה, נוסחה זו לא לוקחת ,בחשבון את הרצון האנושי לחיות 306 00:25:43,641 --> 00:25:47,868 בזמן שעומדים בפני מוות ,מי צריך לחיות מול מי יחיה 307 00:25:48,043 --> 00:25:49,647 .הם דברים שונים לחלוטין 308 00:25:49,948 --> 00:25:52,798 היום, מדיניותך ,תעמוד למבחן 309 00:25:52,999 --> 00:25:57,868 ,יש ארבעה רצועות מסביב לגופך .ויש ארבעה מבחנים שעליך להשלים 310 00:25:58,284 --> 00:26:03,050 משום שאם לא, הרצועות .שעל ידיך ורגליך יתפוצצו 311 00:26:05,781 --> 00:26:06,776 .הבט מקרוב 312 00:26:12,396 --> 00:26:15,753 עומדות בפניך שישים שניות .להשלמת המבחן ולהימנע מגורל זה 313 00:26:16,054 --> 00:26:17,106 .מעכשיו 314 00:26:18,612 --> 00:26:23,085 אתה לא לבד במשחק, בדיוק ,כפי שלקחת יקרים ממשפחותיהם 315 00:26:23,221 --> 00:26:28,228 ,אם לא תעמוד בזמנים .לעולם לא תראה את משפחתך 316 00:26:31,166 --> 00:26:33,079 !אמא? אמא 317 00:26:33,080 --> 00:26:34,080 !אמא 318 00:26:34,080 --> 00:26:34,931 !אמא, התעוררי 319 00:26:35,532 --> 00:26:36,424 ?אמא 320 00:26:40,449 --> 00:26:41,436 ?איפה אנחנו 321 00:26:43,002 --> 00:26:43,839 .אין לי מושג 322 00:26:43,982 --> 00:26:45,464 ?מה זה .אין לי מושג- 323 00:26:46,197 --> 00:26:47,058 ...הסתכלי 324 00:26:52,144 --> 00:26:53,179 !אלוהים אדירים 325 00:26:55,691 --> 00:26:57,832 .זהו מבחנך הראשון 326 00:26:58,787 --> 00:27:03,033 עברך הבריאותי והצבאי מציבים אותך .בקטגורית ההצלחה הגבוהה ביותר 327 00:27:03,499 --> 00:27:06,674 בכל אופן, אותו הדבר .לא ניתן להגיד על יריבך 328 00:27:10,189 --> 00:27:18,650 בקושי בן 52, האיש הזה המשיך לעשן .למרות לחץ דם גבוהה ומחלות לב 329 00:27:19,164 --> 00:27:23,565 זה מציג את הערכתו .לחייו המבורכים 330 00:27:23,940 --> 00:27:28,609 המשחק יתמקד .בגורם פשוט: אוויר 331 00:27:28,838 --> 00:27:32,441 ,ברגע שהמשחק מתחיל ,בכל פעם שתיקחו נשימה 332 00:27:32,597 --> 00:27:36,760 המלחצות שמסביב לחזה .שלכם ייסגרו וירסקו את גופכם 333 00:27:36,861 --> 00:27:40,476 הדרך היחידה לברוח .היא בכישלונו של האחר 334 00:27:40,712 --> 00:27:44,429 אז אני שואל, שאתה עומד ?בפני מוות, מי ישרוד 335 00:27:45,873 --> 00:27:46,835 .תחיה או תמות, וויליאם 336 00:27:48,193 --> 00:27:49,221 .עשה את בחירתך 337 00:27:50,445 --> 00:27:52,863 !לך להזדיין ?מי לעזאזל אתה- 338 00:27:58,686 --> 00:27:59,655 !החזק את נשמתך 339 00:29:46,408 --> 00:29:47,432 !לעזאזל 340 00:29:47,773 --> 00:29:49,203 !אלוהים אדירים 341 00:30:20,831 --> 00:30:22,184 !קדימה, קדימה 342 00:30:30,783 --> 00:30:31,563 .לעזאזל 343 00:30:38,751 --> 00:30:39,975 קורוזיה 344 00:30:39,976 --> 00:30:41,530 !בבקשה עזרו לנו 345 00:30:41,531 --> 00:30:43,131 !בבקשה עזרו לנו 346 00:30:44,372 --> 00:30:46,235 !בבקשה .הצילו 347 00:30:47,050 --> 00:30:48,422 !שמישהו יעזור לנו 348 00:30:49,823 --> 00:30:50,891 !בבקשה 349 00:30:51,951 --> 00:30:54,152 !הצילו! מישהו 350 00:30:54,831 --> 00:30:57,430 ?"תחיה, תמות" ?מה לעזאזל 351 00:31:00,261 --> 00:31:01,548 .זה מחובר לזה 352 00:31:07,876 --> 00:31:11,579 ?ח', ה', מה זה אומר .חומצה הידרופולארית- 353 00:31:14,800 --> 00:31:17,836 הדבר הזה יכול להמיס .בשר אדם בשניות 354 00:31:18,753 --> 00:31:20,439 ?מה נעשה .אין לי מושג- 355 00:31:21,140 --> 00:31:22,231 ?את רוצה לחיות, כן 356 00:31:22,632 --> 00:31:25,660 ?מה בנוגע לשעון העצר .הוא צריך להגיד משהו 357 00:31:26,761 --> 00:31:29,478 אין לי מושג. אני אפילו .לא יודע למה אנחנו כאן 358 00:31:30,334 --> 00:31:32,232 .אנחנו כאן בגלל אביך 359 00:31:54,858 --> 00:31:57,233 מה שאת מחפשת נמצא .בשדרה הרביעית 545, דירה 413 360 00:32:18,746 --> 00:32:21,269 .גברת ג'נקינס .בבקשה, זה ייקח שנייה- 361 00:32:21,864 --> 00:32:22,642 .נוכל לעזור אחת לשנייה 362 00:32:22,743 --> 00:32:24,783 מה גורם לך לחשוב ?שאת יכולה לבוא אליי ככה 363 00:32:24,984 --> 00:32:26,522 מפני שמצאתי משהו .שתרצי לראות 364 00:32:28,989 --> 00:32:29,972 .בבקשה 365 00:32:34,647 --> 00:32:35,563 ?מאיפה השגת את זה 366 00:32:35,778 --> 00:32:37,467 .זה היה במיקום שג'ון מת 367 00:32:37,736 --> 00:32:39,017 ?זה אומר לך משהו 368 00:32:39,918 --> 00:32:40,918 .לא 369 00:32:41,319 --> 00:32:42,356 .להתראות, גברת ג'נקינס 370 00:32:47,897 --> 00:32:48,863 .אם תיזכרי במשהו 371 00:33:46,264 --> 00:33:47,364 המסיבה 372 00:33:47,421 --> 00:33:49,561 אני רוצה להודות לך שנתת .חסות למסיבה, וויליאם 373 00:33:49,562 --> 00:33:52,080 ואני יודע כמה המרפאה .מעריכה את זה 374 00:33:52,723 --> 00:33:54,828 .ג'ון קריימר .וויליאם אסטון- 375 00:33:55,224 --> 00:33:57,086 קריימר, אתה ?בעלה של ג'יל, נכון 376 00:33:57,098 --> 00:33:58,605 .אכן .נעים להכיר אותך- 377 00:33:58,706 --> 00:34:00,147 .נעים להכיר אותך 378 00:34:00,750 --> 00:34:02,779 נשמע שאנחנו עוסקים .באותו מקצוע, ג'ון 379 00:34:02,980 --> 00:34:03,927 ?באמת? איך זה 380 00:34:03,928 --> 00:34:06,528 אתה מנסה לחזות התנהגויות .אנושיות. כך גם אני 381 00:34:08,144 --> 00:34:09,695 ,כדי להעניק ביטוח ללקוח 382 00:34:10,440 --> 00:34:13,611 עלינו לאבחן כל אדם .כדי לחזות בהסתברות להצלחה 383 00:34:14,778 --> 00:34:16,549 ?איך עושים את זה .טוב, מדובר בנוסחה- 384 00:34:17,250 --> 00:34:19,250 ,זה די מסובך, למעשה ,אבל בעיקרון 385 00:34:19,351 --> 00:34:22,821 זה מסתכם בתשלומים ,חודשיים כפול תוחלת חיים 386 00:34:23,122 --> 00:34:24,673 ,פחות ההסתברות למחלה 387 00:34:24,774 --> 00:34:27,241 ,ואם הסכום חיובי .אנו שוקלים כיסוי 388 00:34:28,766 --> 00:34:32,795 ?מי תכנן את הנוסחה .אני- 389 00:34:33,377 --> 00:34:37,734 ...אז, בעיקרון ?אתה בוחר מי יחיה או ימות 390 00:34:39,208 --> 00:34:43,393 לא, הייתי אומר שאני מחליט לאלה אנשים יש פוטנציאל 391 00:34:43,494 --> 00:34:45,061 .לחיות חיים ארוכים ובריאים 392 00:34:45,962 --> 00:34:49,620 אבל אתה לא לוקח בחשבון .את הגורם האנושי החשוב ביותר 393 00:34:49,921 --> 00:34:50,883 ?והוא 394 00:34:51,184 --> 00:34:52,342 .הרצון לחיות 395 00:34:53,642 --> 00:34:58,113 ,עד שאדם עומד בפני מוות זה בלתי אפשרי לדעת 396 00:34:58,214 --> 00:35:00,445 אם יש להם את מה .שדרוש כדי לשרוד 397 00:35:45,399 --> 00:35:47,086 משוך אותם 398 00:35:51,424 --> 00:35:52,443 !לעזאזל עם זה 399 00:35:55,777 --> 00:35:56,704 !חרא 400 00:36:20,677 --> 00:36:21,685 .שלום, וויליאם 401 00:36:21,786 --> 00:36:25,822 על הבמה מאחורי .עומדים שניים מחברייך 402 00:36:26,423 --> 00:36:27,967 :הראשון פקיד התיוק 403 00:36:28,382 --> 00:36:30,611 .גבר בריא ללא קרובי משפחה 404 00:36:31,635 --> 00:36:37,116 השנייה, אישה בגיל העמידה עם .היסטוריה משפחתית של סוכרת 405 00:36:37,983 --> 00:36:45,243 לפי מדיניותך, המזכירה מבוגרת .וחלשה יותר, מכאן, סיכוי קטן לשרוד 406 00:36:46,129 --> 00:36:49,135 אבל אתה מודע למכה ,שתחטוף משפחתה 407 00:36:49,208 --> 00:36:53,608 בזמן שאלן הצעיר ייעלם .ללא שום סימן על המפה 408 00:36:55,490 --> 00:37:00,321 ,רק אחד יוצא מהחדר .וההחלטה נופלת עליך 409 00:37:01,718 --> 00:37:05,014 עליך להקריב מישהו .כדי להציל את השני 410 00:37:05,215 --> 00:37:08,693 כפי שאתה רואה, הבחירה לא פשוטה כשאתה עומד 411 00:37:08,694 --> 00:37:11,664 מול האנשים .שדמם יכתים את ידיך 412 00:37:13,497 --> 00:37:14,595 .שהמשחק יתחיל 413 00:37:17,680 --> 00:37:19,037 !רגע! רגע 414 00:37:19,738 --> 00:37:22,367 !לא! לא אעשה זאת !לא אעשה זאת 415 00:37:27,709 --> 00:37:28,607 !תעזור לי 416 00:37:33,240 --> 00:37:34,271 !זה עסק 417 00:37:35,042 --> 00:37:36,708 !ההחלטות לא נעשות כך 418 00:37:40,062 --> 00:37:42,332 !לא אעשה זאת !לא אעשה זאת 419 00:37:42,433 --> 00:37:43,433 !לא אעשה זאת 420 00:37:44,133 --> 00:37:45,090 !לא 421 00:37:48,391 --> 00:37:49,191 !תפסיק 422 00:37:49,638 --> 00:37:51,423 .בבקשה, תעזור לי 423 00:38:14,023 --> 00:38:15,044 .סליחה 424 00:38:23,471 --> 00:38:25,391 .סליחה 425 00:38:59,009 --> 00:39:03,017 .תודה. תודה 426 00:39:07,192 --> 00:39:09,258 .נסי למצוא דרך החוצה, אדי 427 00:39:09,497 --> 00:39:12,093 .אני צריך ללכת. היזהרי 428 00:39:41,289 --> 00:39:44,355 מה אם נשפוך חומצה על ?הסורגים, זה ימיס אותם 429 00:39:44,596 --> 00:39:46,305 איך נשפוך חומצה ?על הסורגים 430 00:39:46,706 --> 00:39:47,678 ?עם הידיים 431 00:39:51,573 --> 00:39:52,649 ?על מה אתה מסתכל 432 00:39:53,790 --> 00:39:56,560 .תהיתי... המראה 433 00:39:57,797 --> 00:39:59,021 ?מה 434 00:39:59,928 --> 00:40:01,892 ?מי נמצא מאחורי הזכוכית 435 00:40:03,995 --> 00:40:05,697 ?מה אתה רוצה 436 00:40:08,182 --> 00:40:10,180 ?למה אתה עושה את זה 437 00:40:12,387 --> 00:40:15,747 .שמישהו יעזור לי .בבקשה תעזרו לי 438 00:40:30,978 --> 00:40:32,180 .שלום, פמלה 439 00:40:32,181 --> 00:40:35,183 ,חוללת סנסציה בחיי ,על ידי עיוות האמת 440 00:40:35,284 --> 00:40:38,287 וניצול הודעותיי .לטובתך האישית 441 00:41:03,249 --> 00:41:04,293 .הופמן 442 00:41:04,294 --> 00:41:07,995 מדבר אריקסון. מצאנו את .הקלטת של סת' בקסטר 443 00:41:08,671 --> 00:41:09,618 ?כן 444 00:41:09,898 --> 00:41:12,446 אבל יש משהו נוסף .שרצינו לשוחח איתך 445 00:41:12,547 --> 00:41:15,359 ?מה זה .כדאי לשוחח בפרטיות- 446 00:41:15,560 --> 00:41:19,300 .זה דחוף .אני בדרכי לשם- 447 00:41:29,700 --> 00:41:30,900 "בית חולים "יוסטאס הקדוש 448 00:42:05,663 --> 00:42:09,340 המכשיר שמחובר לטימותי .הוא המועדף עליי מכולם 449 00:42:09,341 --> 00:42:11,545 ."הוא נקרא "המייסר 450 00:42:20,171 --> 00:42:23,823 ?שינויים ברגע האחרון .אמרתי לך שהוא יתעסק עם זה 451 00:42:24,200 --> 00:42:26,082 ,אם נשנה את מהירות הסיבוב 452 00:42:26,183 --> 00:42:29,414 החיכוך בין הגלגלים .ישתנה בהתאם 453 00:42:31,103 --> 00:42:33,175 אולי כדאי שתדבק .בהרמת משקולות 454 00:42:35,174 --> 00:42:38,888 .אתה זקוק לכלי נשק 455 00:42:40,506 --> 00:42:42,069 .תתייעץ איתי בפעם הבאה 456 00:42:42,646 --> 00:42:44,352 ?עוד כמה פעמים נוספות יהיו 457 00:42:44,453 --> 00:42:46,930 .כמה שיידרשו 458 00:42:56,227 --> 00:42:57,696 .זה בן אדם 459 00:43:01,608 --> 00:43:04,122 אתה אוהב איך ?אכזריות מרגישה, מארק 460 00:43:04,223 --> 00:43:05,431 .בוא נהיה כנים 461 00:43:06,186 --> 00:43:08,313 אתה רוצה שהוא יסבול .בדיוק כפי שאני רוצה 462 00:43:31,361 --> 00:43:34,385 ?מה עם המבחן שלך, בלש .אני לא זקוק לאחד- 463 00:43:35,359 --> 00:43:36,936 ?באמת .כן- 464 00:43:37,592 --> 00:43:41,180 מפני שאני לא לוקח .את חיי כברורים מאליו 465 00:43:41,981 --> 00:43:44,374 אתה עדיין ממשיך .עם אמונתך 466 00:43:45,167 --> 00:43:46,777 ?מה אתה יודע על החיים 467 00:43:51,022 --> 00:43:54,149 תתרגלי אליי, כי אני .לא הולכת לשום מקום 468 00:43:56,951 --> 00:43:58,891 ?את בטוחה בקשר לזה 469 00:44:01,422 --> 00:44:02,630 .הזמן קצר 470 00:44:08,386 --> 00:44:09,458 ?אתה בסדר 471 00:44:12,843 --> 00:44:15,488 הגיע הזמן להביא את .ד"ר דנלון מבית החולים 472 00:44:15,789 --> 00:44:16,723 .בסדר 473 00:44:18,379 --> 00:44:19,530 .אקח אותך 474 00:44:45,010 --> 00:44:46,679 .לכי. בזריזות 475 00:44:56,910 --> 00:44:59,667 ?למה באת ...ג'ון- 476 00:45:00,276 --> 00:45:01,461 .בבקשה, תפסיק 477 00:45:02,362 --> 00:45:04,519 .אל תעשה את זה ,אני מבטיח לך- 478 00:45:07,323 --> 00:45:09,015 ,ברגע שזה ייגמר 479 00:45:12,293 --> 00:45:14,893 .לספק לך דרך החוצה 480 00:45:17,197 --> 00:45:18,718 .הייתי רוצה שזה יקרה עכשיו 481 00:45:20,381 --> 00:45:22,339 .יש לי משהו בשבילך 482 00:45:35,865 --> 00:45:37,118 ?מה הוא פותח 483 00:45:40,024 --> 00:45:42,150 ...כשיגיע הרגע הנכון 484 00:45:44,152 --> 00:45:45,590 .את תדעי מה לעשות 485 00:46:27,857 --> 00:46:28,706 החלטה סופית 486 00:46:28,807 --> 00:46:31,043 אני ממשיך לדבר ...איתך, וויל. בגלל 487 00:46:33,512 --> 00:46:36,896 מצאתי טיפול לסרטן שלי ,הנראה מבטיח מאוד 488 00:46:37,097 --> 00:46:39,421 ,אבל בקשותיי לכיסוי 489 00:46:41,488 --> 00:46:43,147 .נדחו כולם 490 00:46:43,747 --> 00:46:46,440 אז קיוויתי שאם אבוא ,ואסביר לך את זה 491 00:46:46,441 --> 00:46:49,062 אולי תהיה מסוגל .לאשר את בקשתי 492 00:46:52,240 --> 00:46:54,859 ,טוב, אעביר את זה הלאה .ג'ון. נעדכן אותך 493 00:46:58,720 --> 00:47:00,323 ,זה רופא בנורווגיה 494 00:47:00,424 --> 00:47:04,766 הוא בעל 30-40 אחוזי הצלחה ,בטיפולים תורשתיים 495 00:47:04,967 --> 00:47:07,818 הוא מזריק מה שהוא ."מכנה "גנים רצחניים 496 00:47:07,919 --> 00:47:10,032 ,לתוך תאי גידול סרטניים 497 00:47:10,132 --> 00:47:13,764 ואז כל צורה של חומצת ...סם לא פעילה מפוקחת ו 498 00:47:13,765 --> 00:47:16,108 כן, שיטת הטיפול שאתה .מדבר עליה מוכרת לי 499 00:47:16,669 --> 00:47:19,411 .נכון .והחלה בחירה מחודשת 500 00:47:19,577 --> 00:47:21,470 הוא מחפש אחר ,מטופלים חדשים 501 00:47:21,471 --> 00:47:23,945 ומסתבר שלדעתו אני ,המטופל המשולם. -ג'ון 502 00:47:24,046 --> 00:47:25,875 ,אם הרופא הקבוע שלך ,ד"ר גורדון 503 00:47:25,900 --> 00:47:28,578 היה חושב שאתה מועמד .מתאים, הוא היה מאשר זאת 504 00:47:29,839 --> 00:47:33,013 .ד"ר גורדון הוא רופא מומחה .הוא מרוויח כסף מהתמחותו 505 00:47:33,014 --> 00:47:37,502 הוא לא חושב, הוא מניח את ידו ,על הדלת בחצי מהזמן שאני שם 506 00:47:37,603 --> 00:47:38,707 .אהיה כנה איתך 507 00:47:38,808 --> 00:47:41,330 עם גילך, והתפשטות ,הגידול הסרטני שלך 508 00:47:41,431 --> 00:47:43,031 ...בקשתך היא לא ברת-ביצוע 509 00:47:43,032 --> 00:47:43,893 .רגע, רגע, רגע 510 00:47:43,894 --> 00:47:45,152 ?מה לא בר-ביצוע 511 00:47:45,853 --> 00:47:49,750 לפי איזו משוואה מתמטית ?בקשתי לא ברת-ביצוע 512 00:47:49,851 --> 00:47:51,236 .זו מדיניות, ג'ון 513 00:47:51,337 --> 00:47:53,096 .זו מדיניות 514 00:47:53,694 --> 00:47:58,179 ואם תעבור את הטיפול ,הזה, שהוערך כלא יעיל 515 00:47:58,380 --> 00:48:02,205 אתה תפר את המדיניות .ותישאר ללא כיסוי 516 00:48:03,106 --> 00:48:04,827 .אני מצטער 517 00:48:15,677 --> 00:48:19,670 ידעת שבמזרח הרחוק, אנשים ?שילמו לרופא כשהיו בריאים 518 00:48:20,871 --> 00:48:22,934 כשהם חלו הם .לא נדרשו לשלם 519 00:48:24,968 --> 00:48:27,672 אז בעיקרון, הם שילמו ,על מה שהם רצו 520 00:48:28,473 --> 00:48:30,244 .ולא על דברים שלא רצו 521 00:48:31,840 --> 00:48:33,848 .הכל עובד כאן הפוך 522 00:48:36,256 --> 00:48:40,324 הפוליטיקאים, חוזרים .על עצמם, ללא הפסקה 523 00:48:40,425 --> 00:48:44,269 החלטות בריאותיות צריכות .להיעשות על ידי רופאים ומטופליהם 524 00:48:44,370 --> 00:48:47,717 לא בידי הממשלה. עכשיו ,אני יודע שלא מדובר ברופאים 525 00:48:47,718 --> 00:48:50,606 .מטופליהם או הממשלה 526 00:48:52,234 --> 00:48:54,302 הם נעשים בידי .חברות הביטוח הארורות 527 00:48:56,441 --> 00:48:57,669 .פיראנה 528 00:48:59,165 --> 00:49:00,182 ...ג'ון 529 00:49:02,010 --> 00:49:04,771 ,בבקשה, אם תעשה זאת ,תהיה ברשות עצמך 530 00:49:04,772 --> 00:49:07,204 .והמחיר שתשלם יהיה נורא 531 00:49:07,305 --> 00:49:10,675 .אל תדבר איתי על כסף .יש לי כסף 532 00:49:11,886 --> 00:49:13,508 .זה נוגע לעיקרון 533 00:49:17,585 --> 00:49:20,811 ...אתה מבין, וויל אנחנו מדברים 534 00:49:20,961 --> 00:49:23,164 ?על החיים שלי, זוכר 535 00:49:23,265 --> 00:49:25,675 ?מה עם חייה של ג'יל ?מי ישגיח עליה אחרי מותך 536 00:49:25,676 --> 00:49:27,296 .תן לי לדאוג בקשר לג'יל 537 00:49:28,185 --> 00:49:31,974 אתה סובל מסרטן ממאיר .שלא ניתן לריפוי על ידי ניתוח 538 00:49:31,975 --> 00:49:33,730 אתה מגלגל את .לשונך בערמומיות 539 00:49:33,731 --> 00:49:36,515 ,אפילו אם הטיפול יעבוד .הסרטן יחזור בסופו של דבר 540 00:49:36,516 --> 00:49:37,776 .זה קרב שלא ניתן לנצחו 541 00:49:37,777 --> 00:49:38,987 .זה אפילו היה ערמומי יותר 542 00:49:40,188 --> 00:49:42,281 .למעשה, זה היה שנון ביותר 543 00:49:44,553 --> 00:49:48,590 אתה חושב שהאנשים החיים ,הם אלה שישפטו אותך 544 00:49:48,591 --> 00:49:52,441 מפני שהמתים לא יכולים .לדרוש את נשמתך 545 00:50:02,172 --> 00:50:03,682 .אבל אתה עלול לטעות 546 00:50:19,488 --> 00:50:21,121 !חרא 547 00:50:28,195 --> 00:50:29,338 .שלום, וויליאם 548 00:50:29,539 --> 00:50:32,237 צפית בפגמים .הנמצאים במדיניות שלך 549 00:50:32,338 --> 00:50:35,641 אבל מה שלא ראית זה ,מה אנשים מסוגלים לעשות 550 00:50:36,042 --> 00:50:37,234 .ברגע שהם עומדים בפני המוות 551 00:50:41,829 --> 00:50:43,890 ,לפרקליטה מחברתך !דבי- 552 00:50:43,891 --> 00:50:46,110 יש תשעים שניות .לחצות את החדר 553 00:50:46,178 --> 00:50:50,554 או המכשיר המוצמד לחזה .יופעל ויחורר את מוחה 554 00:50:51,609 --> 00:50:52,625 !את תהיי בסדר 555 00:50:53,063 --> 00:50:57,363 היא תגלה שהמסע לאורך .החדר מלא בסכנות 556 00:50:59,464 --> 00:51:03,364 כדי שתצליח, אתה תצטרך .להיות שם בשבילה 557 00:51:03,765 --> 00:51:08,165 ואתה הוא זה המחזיק .במפתח להישרדותה 558 00:51:09,465 --> 00:51:13,165 ,כשתעמוד בפני המוות ?האם יהיו בידה הכישורים לשרוד 559 00:51:13,788 --> 00:51:15,051 .שהמשחק יתחיל 560 00:51:18,931 --> 00:51:19,844 !בסדר, הקשיבי 561 00:51:19,945 --> 00:51:23,050 ?מה זה לעזאזל !הקשיבי לי, דבי- 562 00:51:23,051 --> 00:51:24,051 !בסדר, דבי 563 00:51:26,900 --> 00:51:28,000 !תוציא אותי מכאן 564 00:51:29,100 --> 00:51:30,400 !דבי 565 00:51:31,530 --> 00:51:34,787 בסדר, תצטרכי לחצות את ,המבוך במהירות האפשרית 566 00:51:34,788 --> 00:51:36,041 !לכי, עכשיו 567 00:51:39,325 --> 00:51:40,528 !קדימה! את מסוגלת 568 00:51:41,029 --> 00:51:42,129 !את מסוגלת 569 00:51:41,800 --> 00:51:42,906 .עלייך להמשיך לזוז 570 00:51:43,861 --> 00:51:45,113 .וויל, זה מטורף 571 00:51:45,514 --> 00:51:49,089 .קדימה, את מסוגלת !את יכולה לצאת מכאן 572 00:51:54,966 --> 00:51:55,700 שחרר כאן 573 00:51:55,710 --> 00:51:57,297 חכי דקה, אני חושב .שאוכל לעזור לך 574 00:51:57,726 --> 00:52:00,069 !בבקשה, מהר !חכי- 575 00:52:04,638 --> 00:52:06,387 ...וויל, עליך להחזיק אותה 576 00:52:07,088 --> 00:52:09,031 עליך להחזיק אותה !כדי שהיא תעבוד 577 00:52:09,332 --> 00:52:10,998 ?מוכנה !כן- 578 00:52:11,099 --> 00:52:12,252 !קדימה 579 00:52:25,957 --> 00:52:30,057 !המשיכי, אל תפסיקי !המשיכי, המשיכי 580 00:52:30,860 --> 00:52:32,991 !קדימה, אל תעצרי 581 00:52:34,373 --> 00:52:38,111 !המשיכי! אל תעצרי 582 00:52:39,959 --> 00:52:42,044 !המשיכי! המשיכי! המשיכי 583 00:52:43,532 --> 00:52:46,413 אני לא יכולה! זו מלכודת .ארורה! אין דרך החוצה 584 00:52:49,109 --> 00:52:50,652 .זו מלכודת ארורה !אני לא מסוגלת 585 00:52:53,409 --> 00:52:55,868 !לא! לא, יש סולם בסוף 586 00:52:56,311 --> 00:52:58,065 .המשיכי ללכת, אני אעזור לך 587 00:53:00,972 --> 00:53:01,872 ?מוכנה 588 00:53:04,456 --> 00:53:05,907 !קדימה 589 00:53:22,900 --> 00:53:24,808 !קדימה 590 00:53:25,319 --> 00:53:30,192 !רוצי! קדימה !קדימה! קדימה 591 00:53:30,333 --> 00:53:31,581 .קדימה! את כמעט שם 592 00:53:31,582 --> 00:53:33,469 .את כמעט שם 593 00:53:35,006 --> 00:53:37,117 !קדימה, קדימה, קדימה 594 00:53:37,118 --> 00:53:40,032 ,חפשי אחר מפתח .צריך להיות מפתח 595 00:53:40,033 --> 00:53:40,916 !חפשי מפתח 596 00:53:43,820 --> 00:53:44,800 !?מה 597 00:53:47,051 --> 00:53:49,808 ?למה את מחכה .הוא נמצא בך- 598 00:53:50,599 --> 00:53:52,292 ?מה !הוא נמצא בתוכך- 599 00:53:53,393 --> 00:53:54,203 .חרא 600 00:53:57,413 --> 00:53:58,291 .בסדר 601 00:54:00,646 --> 00:54:03,836 ?רגע... מה את עושה !אני זקוקה למפתח המזוין- 602 00:54:23,406 --> 00:54:26,191 !אוכל להוציא אותו !אוכל להוציא אותו 603 00:54:29,937 --> 00:54:32,414 !לא! אלוהים! לא 604 00:54:57,487 --> 00:54:58,732 .שלום, פמלה 605 00:55:00,740 --> 00:55:04,800 היום, תחווי את ,המשמעות של הקרבה 606 00:55:04,901 --> 00:55:09,247 ותראי את ההשלכות באלה .שלא בצדק פוגעים באחרים 607 00:55:09,248 --> 00:55:10,266 !לך תזדיין 608 00:55:12,722 --> 00:55:13,867 תסתכלי על זה עובד 609 00:55:30,833 --> 00:55:31,817 .יש שם מישהו 610 00:55:33,649 --> 00:55:34,601 .הם צופים בנו 611 00:55:37,471 --> 00:55:38,478 ?למה 612 00:55:39,152 --> 00:55:40,618 ?למה מישהו יעשה את זה 613 00:55:43,126 --> 00:55:43,919 "תחיה, תמות" 614 00:55:50,240 --> 00:55:51,363 .תודה שבאת 615 00:55:52,068 --> 00:55:52,811 ?מה גילית 616 00:55:52,912 --> 00:55:55,088 חריגה בטביעות אצבעותיו ?של סטרום? -מה 617 00:55:55,189 --> 00:55:56,299 .הסתכל 618 00:55:58,659 --> 00:56:00,897 טביעת אצבע אנושית .משאירה משקע שמנוני 619 00:56:00,898 --> 00:56:03,066 בהתאם לכמות הזמן ,שבו נחשפה לגורם 620 00:56:03,167 --> 00:56:05,119 .יש סיכוי גדול יותר לזיהום 621 00:56:05,120 --> 00:56:06,052 ?אז מה הבעיה 622 00:56:06,053 --> 00:56:08,731 .מצאנו שאריות של הלומתאן 623 00:56:09,375 --> 00:56:10,579 .היא מתכוונת לגז פריאון 624 00:56:11,346 --> 00:56:14,600 ייצור הלומתאן נאסר ,בשנת 1994, אז השאלה היא 625 00:56:14,701 --> 00:56:19,195 האם החומר הזיהומי היה בזירת ?האירוע, או שסטרום הביא אותו 626 00:56:19,296 --> 00:56:22,007 בדקנו את השימושים .של המבנה לפני שננטש 627 00:56:24,107 --> 00:56:25,749 .תסלח לי 628 00:56:26,578 --> 00:56:28,892 גיליתם משהו בקשר ?לקלטת של סת' בקסטר 629 00:56:29,093 --> 00:56:31,877 כן, למעשה. אני .חושבת שעלינו על משהו 630 00:56:32,078 --> 00:56:35,646 הקלטת הייתה במצב קשה כשמצאנו .אותה, אבל הצלחנו לאמת אותה 631 00:56:35,747 --> 00:56:39,178 הקול עוות בכוונה, אבל .הוא לא תאם לג'ון קריימר 632 00:56:39,979 --> 00:56:41,539 .בוחנים אותה ברגעים אלה 633 00:56:42,340 --> 00:56:44,477 בשביל מה? אנחנו מנסים לשחזר את הקלטת 634 00:56:44,578 --> 00:56:46,220 .ולמצוא את הקול המקורי 635 00:56:47,121 --> 00:56:48,747 .הקלטת במעבדה 636 00:56:51,674 --> 00:56:54,453 ?אתה מחכה למשהו .השעון שלך 637 00:56:55,804 --> 00:56:58,034 כן, ציפיתי למשהו .לפני שהתקשרתם 638 00:56:59,714 --> 00:57:03,033 הצלחנו. זו הראייה .המפלילה שלנו 639 00:57:04,065 --> 00:57:06,085 .המעבדה בחוץ. קדימה 640 00:57:07,586 --> 00:57:08,742 ?אתה מצטרף, נכון 641 00:57:10,202 --> 00:57:11,152 .כמובן 642 00:57:44,872 --> 00:57:46,594 !אתה תשתוק !קדימה- 643 00:57:46,627 --> 00:57:49,842 !את עושה דברים בלי חשבון !אין לך מושג על מה את מדברת 644 00:57:50,193 --> 00:57:54,077 !לכי לעזאזל ?ואתה צדיק כל כך, כן- 645 00:57:55,318 --> 00:57:57,046 ?היי! מי נמצא בפנים 646 00:57:57,347 --> 00:58:00,084 ?מר אסטון, זה אתה ?כן, שלבי- 647 00:58:00,285 --> 00:58:01,678 ?מי נמצא איתך 648 00:58:01,779 --> 00:58:04,915 .כולנו כאן. כל השישה ?מה לעזאזל קורה כאן 649 00:58:04,925 --> 00:58:06,431 ,כולנו כאן !ואנחנו זקוקים לעזרה 650 00:58:06,478 --> 00:58:08,015 ?מה אתם רואים 651 00:58:08,016 --> 00:58:09,682 .שום דבר, הכל חשוך 652 00:58:10,958 --> 00:58:13,878 ?מה זה הרעש הזה .משהו שאנחנו כבולים אליו- 653 00:58:14,515 --> 00:58:16,740 !זה מסתובב !תוציא אותנו מכאן- 654 00:58:16,758 --> 00:58:18,957 !תעזור לנו, בבקשה 655 00:58:19,105 --> 00:58:22,231 .בבקשה, תוציא אותנו מכאן 656 00:58:22,682 --> 00:58:28,000 !מר אסטון !מר אסטון- 657 00:58:33,491 --> 00:58:35,000 !כאן 658 00:58:37,335 --> 00:58:39,414 .עזור לנו, מר אסטון. קדימה 659 00:58:40,575 --> 00:58:43,480 !מר אסטון, בבקשה !בבקשה- 660 00:58:43,748 --> 00:58:45,222 .עזור לנו לצאת מכאן !בבקשה 661 00:58:45,223 --> 00:58:47,271 ?מר אסטון, מה קורה כאן 662 00:58:49,380 --> 00:58:50,624 .זה משחק 663 00:58:51,725 --> 00:58:53,300 משחק? - על מה ?לעזאזל אתה מדבר 664 00:59:03,064 --> 00:59:04,217 .שלום, וויליאם 665 00:59:04,222 --> 00:59:07,830 לפניך שישה מהשותפים .החשובים ביותר שלך 666 00:59:07,931 --> 00:59:10,658 אלה שמצאו טעויות .בפוליסות הביטוח 667 00:59:10,659 --> 00:59:14,355 ,כתוצאה מהטעויות יותר מ-2/3 מהבקשות 668 00:59:14,356 --> 00:59:17,129 .נדחות או מעוקבות 669 00:59:17,230 --> 00:59:20,533 ,כעת עליך "לבחון" אותם 670 00:59:20,534 --> 00:59:23,010 ונהיה מסוגלים למצוא .את הטעויות שלהם 671 00:59:23,900 --> 00:59:26,130 ,שישה מסתובבים בקרוסלה 672 00:59:28,693 --> 00:59:31,561 .אבל רק שניים יכולים לרדת 673 00:59:32,091 --> 00:59:34,050 ,ההחלטה של מי ישרוד 674 00:59:34,051 --> 00:59:38,506 :נופלת עליך, אך זכור האקדח ימשיך לירות 675 00:59:38,607 --> 00:59:41,787 עד שכל ששת .הסיבובים יסתיימו 676 00:59:42,652 --> 00:59:46,660 ,ואם לא תגיע להחלטה .כל השישה ימותו 677 00:59:47,061 --> 00:59:48,261 ?מה? מה 678 00:59:48,368 --> 00:59:51,319 כדי להציע לשניים חסינות ממוות, עליך ללחוץ 679 00:59:51,420 --> 00:59:54,503 על שני הכפתורים ביחד .בקופסה שלפניך 680 00:59:54,604 --> 00:59:58,936 ,בכל אופן, ברגע שתעשה זאת .אתה תקריב חלק מעצמך 681 00:59:58,937 --> 01:00:01,373 .שניים יכולים לחיות .ארבעה ימותו 682 01:00:01,674 --> 01:00:05,961 החלטתך תקבע את .הדם שיהיה על ידיך 683 01:00:11,363 --> 01:00:14,052 אסטון, התעורר! -אתה !חייב להוציא אותנו מכאן 684 01:00:15,782 --> 01:00:16,934 !מר אסטון, בבקשה 685 01:00:18,183 --> 01:00:20,680 !תקשיב .אני זה שצריך לחיות 686 01:00:21,170 --> 01:00:22,416 !לעזאזל 687 01:00:26,252 --> 01:00:27,762 !אלוהים 688 01:00:28,071 --> 01:00:29,864 !בבקשה! מר אסטון 689 01:00:29,865 --> 01:00:33,198 !בבקשה! תלחץ על הכפתור !תלחץ על הכפתור 690 01:00:33,199 --> 01:00:34,664 !עשה זאת 691 01:00:34,918 --> 01:00:35,781 !בבקשה 692 01:00:35,955 --> 01:00:37,737 !דבוק במדיניות, מר אסטון 693 01:00:38,138 --> 01:00:39,138 !דבוק במדיניות 694 01:00:46,200 --> 01:00:47,200 !אלוהים אדירים 695 01:00:48,634 --> 01:00:52,936 ?מה לעזאזל !לעזאזל עם זה- 696 01:00:54,779 --> 01:00:55,770 !'מר א 697 01:00:55,771 --> 01:00:57,868 אתה תמיד אומר שאנחנו !חזקים כמו החוליה החלשה 698 01:00:57,969 --> 01:01:00,491 אני החזק! אל תיתן !לי למות! -תזדיין 699 01:01:00,632 --> 01:01:02,647 !אני בריאה! אני בריאה 700 01:01:02,998 --> 01:01:05,211 !בבקשה !מר אסטון! קדימה- 701 01:01:05,226 --> 01:01:06,950 .יש לי שני ילדים 702 01:01:07,051 --> 01:01:08,357 !אתה מכיר אותם, וויל 703 01:01:09,080 --> 01:01:11,802 !הם לא יסתדרו בלעדי !הם זקוקים לי 704 01:01:33,063 --> 01:01:35,056 .תודה, תודה 705 01:01:37,992 --> 01:01:40,021 אתה אפילו לא .מכיר אותה, מר אסטון 706 01:01:42,388 --> 01:01:45,043 ההורים שלי חולים! הם !זקוקים לי! אני מה שנשאר להם 707 01:01:45,144 --> 01:01:49,026 שקרנית ארורה! הם שונאים !אותך! -מה? זה לא נכון 708 01:01:49,721 --> 01:01:51,766 !תזדייני, זו האמת 709 01:01:51,931 --> 01:01:55,678 !אני בהריון! אני בהריון !לא נכון! היא משקרת- 710 01:01:55,777 --> 01:01:57,043 !שקרנית מזוינת !תשתוק- 711 01:01:58,654 --> 01:02:01,732 !היא משקרת !לא! חרא! אני בהריון- 712 01:02:01,733 --> 01:02:04,414 !זה שקר מזוין !מר אסטון, זו האמת- 713 01:02:04,530 --> 01:02:06,314 !בבקשה! בבקשה! חרא 714 01:02:07,687 --> 01:02:10,938 !לחץ על הכפתורים !היא משקרת- 715 01:02:10,971 --> 01:02:14,960 !לא, מר אסטון, תציל אותי !אלוהים! אלוהים- 716 01:02:15,212 --> 01:02:16,197 !לא! לא, לא 717 01:02:16,924 --> 01:02:17,954 !לחץ על הכפתורים 718 01:02:19,711 --> 01:02:22,757 !אלוהים !חרא- 719 01:02:23,315 --> 01:02:26,570 !לעזאזל! מר אסטון !חרא- 720 01:02:26,931 --> 01:02:30,566 !הייתי נאמן !בבקשה- 721 01:02:30,599 --> 01:02:34,663 !מר אסטון! הורי עשירים !אתן לך מה שתרצה 722 01:02:34,964 --> 01:02:37,063 אתה לא בקשר !איתם במשך שנים 723 01:02:41,535 --> 01:02:43,000 !דייב !לך לעזאזל- 724 01:02:44,326 --> 01:02:46,389 !'עליך להציל אותי, מר א 725 01:02:48,749 --> 01:02:50,399 !מר אסטון, בבקשה 726 01:02:59,208 --> 01:03:00,693 בסדר, תקשיב לי !היטב, מר אסטון 727 01:03:00,894 --> 01:03:02,492 ,אני בצד שלך 728 01:03:02,493 --> 01:03:04,045 .ואני אוכל לעזור לך 729 01:03:05,095 --> 01:03:07,629 !אל תסמוך על הכלבה ?מה- 730 01:03:11,465 --> 01:03:17,000 !היא שקרנית! אל תבטח בה !היא תמשיך לספר שקרים 731 01:03:17,399 --> 01:03:20,300 !אתה יודע את זה !זה אני, ג'וש 732 01:03:21,454 --> 01:03:26,029 מה בנוגע אליך? הוא רוצה !להיות אתה! ואתה יודע את זה 733 01:03:30,329 --> 01:03:32,646 !בבקשה, תציל אותי !בבקשה, בבקשה 734 01:03:32,979 --> 01:03:34,405 !בבקשה 735 01:03:41,432 --> 01:03:43,831 !תודה !חרא- 736 01:03:54,781 --> 01:03:56,413 .אלוהים, תודה 737 01:03:58,131 --> 01:04:01,151 !תודה, תודה, תודה !?טוב, זה הסוף, נכון- 738 01:04:01,601 --> 01:04:02,417 !זה נגמר 739 01:04:02,418 --> 01:04:05,553 !בן זונה !תפסיק- 740 01:04:06,073 --> 01:04:08,186 ,חתיכת פחדן ,חסר עמוד שדרה 741 01:04:08,187 --> 01:04:09,758 !בן זונה 742 01:04:10,511 --> 01:04:12,196 !?זה כל מה שנדרש, כן 743 01:04:12,197 --> 01:04:14,951 הכלבה אומרת משהו !והכל נגמר 744 01:04:15,252 --> 01:04:16,729 !?אתה יודע מה, וויליאם 745 01:04:17,030 --> 01:04:18,665 המדיניות שלך 746 01:04:19,072 --> 01:04:20,657 !היא זבל 747 01:04:20,658 --> 01:04:22,678 !זבל מזורגג 748 01:04:23,448 --> 01:04:27,812 !?אתה מוכן להקשיב, בן זונה .עשיתי הכל בשבילך 749 01:04:33,533 --> 01:04:34,503 !הסתכל עליי 750 01:04:35,004 --> 01:04:37,596 ,כשאתה רוצח אותי !אתה מסתכל עליי 751 01:04:53,471 --> 01:04:55,103 !אלוהים אדירים 752 01:04:55,661 --> 01:04:56,593 .תודה 753 01:05:23,839 --> 01:05:26,319 עכשיו, אתה .מרגיש חסר-אונים 754 01:05:27,120 --> 01:05:29,712 עכשיו, אתה .מרגיש חסר-אונים 755 01:05:31,275 --> 01:05:33,568 עכשיו, אתה .מרגיש חסר-אונים 756 01:05:35,610 --> 01:05:36,888 ?איך מתקדם 757 01:05:37,302 --> 01:05:38,351 .טוב 758 01:05:40,044 --> 01:05:40,878 .זה המקום 759 01:05:41,985 --> 01:05:43,969 מי שהכין את הקלטת השתמש בציוד 760 01:05:43,970 --> 01:05:45,948 .מתקדם לעריכת סאונד 761 01:05:46,418 --> 01:05:48,324 עכשיו, אתה .מרגיש חסר-אונים 762 01:05:48,874 --> 01:05:51,529 למרבה המזל, יש לנו .כמה תעלולים 763 01:05:51,830 --> 01:05:55,664 נוכל לשנות את האלגוריתם .ולשמוע את קולו האמיתי 764 01:05:58,763 --> 01:06:00,012 .בואי נראה מה יש לך 765 01:06:02,939 --> 01:06:05,017 עכשיו, אתה .מרגיש חסר-אונים 766 01:06:07,059 --> 01:06:08,095 ?אתה בסדר 767 01:06:09,601 --> 01:06:11,679 .אתה נראה מעט מודאג 768 01:06:12,038 --> 01:06:13,744 .אני להוט בנוגע לקלטת 769 01:06:22,036 --> 01:06:25,414 .יש כמה דברים שלא מסתדרים 770 01:06:26,835 --> 01:06:29,384 לדוגמא, אני לא מבינה .את המניע של סטרום 771 01:06:30,674 --> 01:06:32,530 הוא היה שותפי .במשך חמש שנים 772 01:06:32,531 --> 01:06:34,257 ,ידעו שהוא קצת מוזר 773 01:06:34,758 --> 01:06:37,479 אבל לא הבחנתי בסימנים .להתנהגות פסיכוטית 774 01:06:37,986 --> 01:06:40,634 את לא יכולה לדעת .כשמישהו טוב מבפנים 775 01:06:45,048 --> 01:06:46,382 .חסר-אונים... 776 01:06:46,689 --> 01:06:47,953 ?שמעתם את זה 777 01:06:49,587 --> 01:06:50,672 .אני מתקרבת 778 01:06:50,973 --> 01:06:52,837 קדימה. חשבתי שיש לך .משהו להראות לנו 779 01:06:53,593 --> 01:06:56,614 פשוט לא חשבתי .עליו כאדם נקמני 780 01:06:59,091 --> 01:07:00,541 .כל העובדות מונחות לפנינו 781 01:07:04,893 --> 01:07:06,535 .משהו לא מתחבר 782 01:07:06,636 --> 01:07:08,413 .הקשיבו. אני מתקרבת 783 01:07:09,505 --> 01:07:11,240 .ישנה חלופה 784 01:07:11,896 --> 01:07:15,324 בוא נגיד שסטרום רצח את סת' בקסטר במיוחד 785 01:07:15,425 --> 01:07:17,530 כדי להפליל אותך .כשותפו של ג'יגסו 786 01:07:18,594 --> 01:07:19,701 .בסדר 787 01:07:20,985 --> 01:07:22,105 .אבל ישנה בעיה 788 01:07:23,405 --> 01:07:25,796 בבדיקות נוספות שערכנו ,לטביעות אצבעותיו של סטרום 789 01:07:25,897 --> 01:07:28,368 גילינו שרמת חומצת השתן 790 01:07:28,869 --> 01:07:34,076 הייתה לא עקבית עבור פרט עם .חילוף חומרים אפידרולי פעיל 791 01:07:34,077 --> 01:07:35,323 ?במילים אחרות 792 01:07:35,724 --> 01:07:38,379 במילים אחרות, כשהוא השאיר ,טביעות אצבעות על הקורבן האחרון 793 01:07:38,480 --> 01:07:40,225 !סטרום כבר היה מת 794 01:07:40,805 --> 01:07:41,986 .הנה זה 795 01:07:42,670 --> 01:07:44,767 כרגע, אתה .מרגיש חסר-אונים 796 01:08:08,265 --> 01:08:09,718 ?מי עוד יודע עליי 797 01:08:12,677 --> 01:08:14,045 ?מי יודע עליי 798 01:08:15,848 --> 01:08:17,244 !כולם 799 01:08:17,481 --> 01:08:18,890 .שקרנית 800 01:08:19,098 --> 01:08:20,508 ...שקרנית ארורה 801 01:11:00,559 --> 01:11:02,212 מצאתי משהו .שתרצי לראות 802 01:11:02,291 --> 01:11:03,898 .זה היה במיקום שג'ון מת 803 01:11:03,999 --> 01:11:05,395 ?זה אומר לך משהו 804 01:11:10,661 --> 01:11:11,649 ?מה אתה עושה 805 01:11:11,650 --> 01:11:13,697 התרחקי כמה .שתוכלי מהממטרות 806 01:11:13,798 --> 01:11:15,292 אנחנו לא יודעים .מה השימוש שלהם 807 01:11:15,393 --> 01:11:17,053 .לא נוכל לשבת ללא מעש 808 01:11:17,054 --> 01:11:19,045 ,עלינו להגיע להחלטה ?את לא מבינה 809 01:11:34,450 --> 01:11:37,046 משפחה 810 01:11:40,816 --> 01:11:41,833 .בסדר 811 01:11:42,034 --> 01:11:43,371 .אתה יכול למשוך אותה 812 01:11:43,765 --> 01:11:45,089 .אני אוהבת אותך 813 01:11:45,902 --> 01:11:46,911 .אני גם אוהב אותך 814 01:11:48,780 --> 01:11:50,500 .התרחקי 815 01:11:52,698 --> 01:11:54,753 לא, אתה לא יודע .מה היא עושה 816 01:12:05,295 --> 01:12:08,960 .בספירה לשלוש .בסדר- 817 01:12:09,397 --> 01:12:11,407 .לא. לא 818 01:12:13,051 --> 01:12:14,317 ...אחד 819 01:12:15,530 --> 01:12:16,769 ...שתיים 820 01:12:18,283 --> 01:12:19,507 !שלוש 821 01:12:21,479 --> 01:12:22,631 ?מה לעזאזל 822 01:12:25,479 --> 01:12:26,990 !זה לא עובד 823 01:12:27,831 --> 01:12:29,126 !הדבר הזה לא עובד 824 01:12:29,663 --> 01:12:30,744 ?מה לעזאזל 825 01:12:36,082 --> 01:12:37,792 אני חושבת שגיליתי .מה היא עושה 826 01:12:52,806 --> 01:12:55,797 תתרגל אליי, כי אני .לא הולכת לשום מקום 827 01:12:55,898 --> 01:12:57,136 ?את בטוחה בקשר לזה 828 01:13:02,794 --> 01:13:04,262 .אמנדה תאכזב אותך 829 01:13:05,718 --> 01:13:07,071 .עוד נראה 830 01:13:13,087 --> 01:13:17,060 אמנדה, את תקבלי .משהו ששמרתי עבורך 831 01:13:21,286 --> 01:13:23,204 !מה אתה עושה? לך .אני לא יודע- 832 01:13:23,205 --> 01:13:25,667 מה הכוונה אתה !לא יודע? לך! לך 833 01:13:25,668 --> 01:13:28,026 !רוץ, פחדן! לך! לך! לך 834 01:13:31,387 --> 01:13:32,325 !הקשיבי לי 835 01:13:38,340 --> 01:13:39,820 .רצחת את בנה 836 01:13:41,280 --> 01:13:43,316 .שנינו יודעים זאת היטב 837 01:13:43,317 --> 01:13:45,471 :אז עשי בדיוק כדבריי 838 01:13:45,622 --> 01:13:47,461 ,תהרגי את לין דנולן 839 01:13:47,701 --> 01:13:50,255 .או שאספר לג'ון מה עשית 840 01:13:51,169 --> 01:13:53,330 !לא מגיע לה להשתחרר 841 01:13:53,431 --> 01:13:56,029 אמנדה, ליין חשובה יותר .ממה שאת יודעת 842 01:14:43,445 --> 01:14:45,851 !הצלחתי! הצלחתי 843 01:14:46,582 --> 01:14:47,517 !הצלחתי 844 01:14:48,352 --> 01:14:51,426 אם תיכשל, לא תשוב .לראות את משפחתך 845 01:14:58,770 --> 01:15:00,794 ?מה אתם עושים כאן !וויל- 846 01:15:02,377 --> 01:15:04,400 .פמלה .כן- 847 01:15:05,033 --> 01:15:08,053 .אני יודע שזה יום הולדתך .ואני אפצה אותך. מבטיח 848 01:15:08,154 --> 01:15:10,381 אתה באמת מסרב ?לאחותך בגלל עבודה 849 01:15:10,482 --> 01:15:12,049 .אני משפחתך היחידה 850 01:15:12,830 --> 01:15:14,497 ?את בסדר .כן- 851 01:15:15,964 --> 01:15:17,182 !שחרר אותה 852 01:15:17,283 --> 01:15:18,577 !הצלחתי! ניצחתי 853 01:15:19,275 --> 01:15:21,645 ,פעלתי לפי חוקייך המזוינים !עכשיו תן לה ללכת הביתה 854 01:15:22,733 --> 01:15:24,286 .בן זונה 855 01:15:25,599 --> 01:15:28,448 ,כרגע גזרת עליי דין מוות ?מי יבטח אותי עכשיו 856 01:15:28,849 --> 01:15:30,033 .הרגת אותי 857 01:15:38,701 --> 01:15:40,096 .אתה האדם שרצח את אבי 858 01:16:01,143 --> 01:16:02,317 .שלום, טרה 859 01:16:02,318 --> 01:16:06,489 התנצלותי על חשיפתכם .לטיפול מסוג זה 860 01:16:06,590 --> 01:16:09,360 אבל אני יכול להבטיח לך .שזה לא נעשה ללא סיבה 861 01:16:10,001 --> 01:16:11,509 האדם העומד מולך ביצע 862 01:16:11,610 --> 01:16:15,112 הקרבות כדי להציל .את הקרובים אליו 863 01:16:15,213 --> 01:16:18,785 בכל אופן, כשניתנה לו הזדמנות ,להציל את חיו של בעלך 864 01:16:19,351 --> 01:16:20,724 .הוא בחר שלא 865 01:16:21,125 --> 01:16:23,087 כעת, את תקבלי את הכוח 866 01:16:23,188 --> 01:16:24,483 .להציל חיים 867 01:16:25,239 --> 01:16:28,681 האם תעניקי לאדם הזה ,הזדמנות להמשיך לחיות 868 01:16:29,032 --> 01:16:33,033 או שתפסקי את אותו גזר ?דין מוות שהוא נתן לבעלך 869 01:16:33,288 --> 01:16:34,412 .לחיות או למות 870 01:16:35,750 --> 01:16:37,303 .הבחירה בידך 871 01:16:43,200 --> 01:16:44,409 .זה לא המשחק שלי 872 01:16:51,910 --> 01:16:53,569 .אשלח לך קופסה, היום 873 01:16:53,670 --> 01:16:57,271 .ותכולתה בעלת חשיבות רבה 874 01:16:59,747 --> 01:17:01,300 ?גברת טאק, מה יש בקופסה 875 01:17:26,535 --> 01:17:27,672 .בבקשה 876 01:17:28,610 --> 01:17:30,077 !בבקשה, סלחי לי 877 01:17:30,566 --> 01:17:32,098 !רחמי עלינו, בבקשה 878 01:17:32,599 --> 01:17:34,231 האם הוא ריחם 879 01:17:34,332 --> 01:17:36,528 ?על בעלי בזמן שסבל 880 01:17:46,546 --> 01:17:48,443 ג'ון השאיר לך .חמישה מעטפות 881 01:17:49,724 --> 01:17:51,864 .המעטפה השישית הייתה עבורי 882 01:17:56,588 --> 01:17:58,184 .זה רצונו האחרון של ג'ון 883 01:18:03,743 --> 01:18:06,895 !לא הייתה לו ברירה !תמיד יש ברירה- 884 01:18:08,699 --> 01:18:10,174 ...הסיבה שאני עושה את זה 885 01:18:10,475 --> 01:18:14,043 היא לא משום שאני לא .יכולה לסלוח לך על מעשיך 886 01:18:16,394 --> 01:18:18,319 הסיבה שאני עושה את זה 887 01:18:18,745 --> 01:18:20,792 היא מפני שלא אוכל לסלוח לעצמי 888 01:18:20,793 --> 01:18:22,696 על מה שאתה עלול .לעשות למישהו אחר 889 01:18:22,697 --> 01:18:24,007 .בבקשה, לא 890 01:18:26,783 --> 01:18:28,922 .אתה לא תרצח שוב .בבקשה- 891 01:18:31,461 --> 01:18:32,516 .בבקשה 892 01:18:37,180 --> 01:18:38,751 .בבקשה 893 01:18:39,774 --> 01:18:42,458 ...אני לא יכולה .אני לא יכולה להרוג אותו 894 01:18:47,250 --> 01:18:48,109 .אני יכול 895 01:18:49,310 --> 01:18:50,386 !לא, ברנט 896 01:18:50,487 --> 01:18:52,485 !רצחת את אבי, בן זונה 897 01:18:55,741 --> 01:18:56,765 !עכשיו תישרף בגיהינום 898 01:19:22,440 --> 01:19:23,999 !אלו החוקים, הרולד 899 01:19:24,000 --> 01:19:25,417 .כרגע גזרת עליי דין מוות 900 01:19:25,518 --> 01:19:26,507 ...אז, בעיקרון 901 01:19:26,908 --> 01:19:28,980 אתה בוחר מי זוכה ?לחיות או למות 902 01:19:31,993 --> 01:19:33,811 .זו מדיניות, ג'ון. מדיניות 903 01:19:33,912 --> 01:19:35,549 ?מי המציא את הנוסחה 904 01:19:40,445 --> 01:19:42,098 אתה חושב שהאנשים החיים 905 01:19:42,199 --> 01:19:44,739 ,הם אלה שישפטו אותך 906 01:19:45,147 --> 01:19:47,902 מפני שהמתים לא יכולים .לדרוש את נשמתך 907 01:19:52,218 --> 01:19:53,400 .אבל אתה עלול לטעות 908 01:19:59,433 --> 01:20:00,629 .המשחק נגמר 909 01:20:01,737 --> 01:20:03,776 !לא! לא 910 01:20:29,886 --> 01:20:31,338 ?מה עם המבחן שלך, בלש 911 01:20:34,087 --> 01:20:35,061 .אני לא זקוק לאחד 912 01:20:35,362 --> 01:20:36,457 ?באמת 913 01:20:43,790 --> 01:20:45,528 אתה יודע למה ?אתה כאן, נכון 914 01:20:50,915 --> 01:20:53,599 אני רוצה לדעת אם יש לך .את הדרוש כדי לשרוד 915 01:20:54,415 --> 01:20:56,787 אתה מרגיש ?שהשליטה בידיך, נכון 916 01:20:56,788 --> 01:20:59,657 אתה חושב שתלך ?בלי להיבחן 917 01:21:13,625 --> 01:21:16,002 אני רק מגשימה את .בקשתו האחרונה של ג'ון 918 01:21:16,403 --> 01:21:19,115 אתה אוהב איך ?אכזריות מרגישה, מארק 919 01:21:20,314 --> 01:21:22,776 מעכשיו, אני שולט .בכל היבטיי המשחק 920 01:21:22,777 --> 01:21:24,035 .זה לא רצונו של ג'ון 921 01:21:24,336 --> 01:21:25,395 ?רוצה הזדמנות 922 01:21:25,829 --> 01:21:27,011 .אני אתן לך הזדמנות 923 01:21:44,212 --> 01:21:48,100 בוים על-ידי קווין גרוטרט 924 01:21:48,521 --> 01:21:58,500 FoxRiver תורגם על-ידי Extreme מצוות 925 01:21:58,501 --> 01:22:08,501 wWw.ExtremeSubs.Org