1
00:00:00,000 --> 00:00:03,500
# צפייה מהנה #
2
00:00:22,501 --> 00:00:32,501
FoxRiver תורגם על-ידי
Extreme מצוות
3
00:00:33,000 --> 00:00:43,000
wWw.ExtremeSubs.Org
4
00:01:00,802 --> 00:01:05,502
סרטו של
קווין גרוטרט
5
00:01:36,350 --> 00:01:37,502
!הצילו
6
00:01:43,091 --> 00:01:44,901
!אדי
?מה-
7
00:01:45,318 --> 00:01:48,601
!אדי, התעורר
.אל תזוז
8
00:01:48,602 --> 00:01:52,017
איפה אנחנו? -מה שלא
.תעשה, אל תישען קדימה
9
00:01:52,052 --> 00:01:53,603
?מה זה? מה קורה
!לא-
10
00:02:01,337 --> 00:02:02,422
.שלום
11
00:02:04,013 --> 00:02:05,539
,אני רוצה לשחק במשחק
12
00:02:06,433 --> 00:02:09,093
המכשירים שעל
ראשכם מסמלים
13
00:02:09,194 --> 00:02:11,897
את האזיקים שאתם
.שמים על אחרים
14
00:02:11,998 --> 00:02:14,017
,אתם מלווים כסף בפזיזות
15
00:02:14,118 --> 00:02:16,296
.מודעים למגבלות הכלכלית
16
00:02:16,397 --> 00:02:18,099
סומכים על להרוויח יותר
17
00:02:18,200 --> 00:02:20,567
ממה שהם אי פעם
.יוכלו לשלם בחזרה
18
00:02:21,168 --> 00:02:23,141
,אתם חיות טרף
19
00:02:23,142 --> 00:02:25,442
.והיום, אתם תהיו הטרף
20
00:02:25,543 --> 00:02:28,803
ותתנו לי את כמות
.הבשר שאני אדרוש
21
00:02:28,804 --> 00:02:29,706
!זאת אשמתך
22
00:02:29,807 --> 00:02:32,768
המאזניים שלפניכם
.הם השביל היחידי לחופש
23
00:02:32,969 --> 00:02:36,489
בכל מקרה, רק אחד
.מכם יוכל לצעוד בו
24
00:02:36,490 --> 00:02:40,326
והמחיר הוא
.הקרבה מושלמת
25
00:02:40,327 --> 00:02:43,125
.הקרבה של בשר
26
00:02:43,126 --> 00:02:46,880
לפניכם מונחים מכשירים
.כדי לחתוך בשר
27
00:02:46,881 --> 00:02:51,772
מהרו, משום שברגע
.שהשעון יגיע לאפס
28
00:02:51,773 --> 00:02:56,541
האדם שיקריב כמות בשר
.גדולה יותר יזכה להשתחרר
29
00:02:56,642 --> 00:03:01,593
בזמן שהמכשיר המונח על ראש
.המפסיד, יחורר את גולגלתו
30
00:03:01,594 --> 00:03:05,808
מי יקריב יותר בשר
?בניסיון להציל את חייו
31
00:03:05,809 --> 00:03:07,415
.הבחירה היא שלכם
32
00:03:19,812 --> 00:03:21,694
!לא אמות בגללך, כלבה
33
00:05:34,178 --> 00:05:38,587
"המסור 6"
34
00:05:42,556 --> 00:05:44,769
,אני שואל אותך
...סוכן מיוחד סטרום
35
00:05:46,832 --> 00:05:48,588
?למדת מספיק כדי לבטוח בי
36
00:05:48,689 --> 00:05:52,190
,כי אם תבחר שלא
.החדר הזה יהיה קברך
37
00:05:52,591 --> 00:05:54,221
.לא יישמעו ממך יותר
38
00:05:54,422 --> 00:05:56,030
.גופתך לעולם לא תימצא
39
00:05:56,831 --> 00:05:58,594
.וירושתי תהיה שלך
40
00:05:59,795 --> 00:06:00,710
.תעשה את בחירתך
41
00:07:10,790 --> 00:07:12,211
ביטוחים רפואיים
42
00:07:26,464 --> 00:07:27,596
.היי, מותק
43
00:07:27,897 --> 00:07:30,664
,יופי, הקשיבי
.אני מצטער כל כך
44
00:07:30,865 --> 00:07:32,200
.אבל לא אגיע לארוחת הערב
45
00:07:33,756 --> 00:07:34,977
.אני צריך לעבוד עד מאוחר
46
00:07:35,677 --> 00:07:37,197
אני צריך להיפגש
.עם העורך-דין
47
00:07:37,198 --> 00:07:40,089
זה יעסיק אותי
.למשך אחר-הצהריים
48
00:07:43,231 --> 00:07:46,505
.אני יודע שזה יום הולדתך
.ואני אפצה אותך. מבטיח
49
00:07:50,572 --> 00:07:51,529
.אוהב אותך
50
00:07:54,764 --> 00:07:57,672
?על מה דיברנו
.דיברנו על התצהיר-
51
00:07:58,073 --> 00:07:59,350
.אל דאגה, דבי
52
00:07:59,451 --> 00:08:03,277
,לא משנה כמה עורך-דין צעיר ילחץ
.לא אגיד דברים שאצטער עליהם
53
00:08:03,278 --> 00:08:05,813
אין לי ספק בכך, אבל בתור
,הפרקליטה הראשית בחברה
54
00:08:05,914 --> 00:08:08,195
.אם תפשל, יאשימו אותי
55
00:08:08,543 --> 00:08:10,337
אז מה דעתך שנעשה
?חזרות לתצהיר שלך
56
00:08:10,338 --> 00:08:14,039
אלוהים. -זוכר את המקרה
?עם מר הרולד אבוט
57
00:08:14,040 --> 00:08:16,388
וויליאם, קייסי פטרסון
.ממתינה על קו מס' אחד
58
00:08:16,489 --> 00:08:19,352
,קחי הודעה נוספת, אדי
.אחזור אליה השבוע
59
00:08:20,053 --> 00:08:22,227
.מתישהו. המשיכי
60
00:08:22,328 --> 00:08:25,465
כשפרקליט נגדי שואל אותך
?על מר אבוט, מהי תגובתך
61
00:08:25,466 --> 00:08:30,015
אגיב בכך שאומר שבתור
.סגן הנשיא הבכיר של החברה
62
00:08:30,172 --> 00:08:31,408
זו עבודתי לבחון
63
00:08:31,509 --> 00:08:32,900
.כל פוליסה חדשה
64
00:08:33,001 --> 00:08:35,595
למעשה, מר אבוט ישב
,בדיוק היכן שאת יושבת כעת
65
00:08:35,596 --> 00:08:37,081
.בזמן שדיברנו על בקשתו
66
00:08:38,082 --> 00:08:38,982
הבקשה נדחתה
67
00:08:39,431 --> 00:08:41,063
.אני לא מבין
68
00:08:41,564 --> 00:08:44,266
אני מבוטח אצלכם
.כבר מעל לעשר שנים
69
00:08:44,367 --> 00:08:47,401
אני יודע, הרולד, אבל לצערנו
.בזמן שבחנו את תביעתך
70
00:08:47,402 --> 00:08:49,967
גילינו ששכחת לציין
.על מצב רפואי בעבר
71
00:08:50,368 --> 00:08:52,112
?איזה מצב רפואי
.אין שום מצב רפואי
72
00:08:53,811 --> 00:08:57,637
כתוב כאן שעברת ניתוח כירורגי
.כדי להסיר כיסתה מהלסת
73
00:08:57,700 --> 00:08:59,569
!זה מגוחך
מחלת הלב שלי
74
00:08:59,670 --> 00:09:01,517
לא קשורה לאיזה
ניתוח כירורגי
75
00:09:01,518 --> 00:09:04,050
!שעשיתי לפני 30 שנה
,כל סוג של ניתוח כירורגי-
76
00:09:04,051 --> 00:09:05,570
.משאיר צלקת
77
00:09:05,871 --> 00:09:07,559
צלקות יכולות להוביל
,למחלות בחניכיים
78
00:09:07,660 --> 00:09:10,458
וכפי שאתה יודע, מחלות
.בחניכיים גורמות למחלות לב
79
00:09:11,459 --> 00:09:13,824
?אתה יודע מה
,אתה פושע
80
00:09:15,511 --> 00:09:18,119
.אתה פושע ארור
81
00:09:19,020 --> 00:09:22,084
שילמתי דמי ביטוח במשך
,עשר שנים ורק היית מצונן
82
00:09:22,585 --> 00:09:25,465
ועכשיו שאני חולה, אתה תדחה
?את בקשתי לכיסוי הוצאות
83
00:09:25,566 --> 00:09:27,984
!יש לי משפחה
!אלו החוקים, הרולד-
84
00:09:28,085 --> 00:09:31,093
אני מצטער, אבל מעשיך
.הם אלו שגרמו לזה
85
00:09:32,994 --> 00:09:36,537
,אתה גוזר עליי דין מוות
?מי יבטח אותי עכשיו
86
00:09:37,676 --> 00:09:39,027
.הרגת אותי
87
00:09:41,627 --> 00:09:44,698
גם לי יש משפחה, אז
,אוכל להזדהות עם טענתו
88
00:09:44,798 --> 00:09:47,186
אבל למעשה, הבחור
,שיקר בטופס הבקשה
89
00:09:47,187 --> 00:09:49,420
.רגע, וויל
?מה-
90
00:09:49,492 --> 00:09:51,212
אתה חושב שהוא
?עשה זאת בכוונה
91
00:09:54,508 --> 00:09:57,723
זו לא הייתה עבודתי
,להעריך מה היו כוונותיו
92
00:09:57,824 --> 00:10:00,231
עבודתי הייתה לבדוק
.את הדיוק של בקשתו
93
00:10:00,332 --> 00:10:03,179
כולם חושבים שאנחנו
הרעים. אף אחד לא מזכיר
94
00:10:03,280 --> 00:10:05,664
את מיליוני הלקוחות שמקבלים
,שירות בכל שנה ללא תאונה
95
00:10:05,765 --> 00:10:06,841
או את מיליוני הדולרים
96
00:10:06,941 --> 00:10:09,231
.שאנחנו תורמים לצדקה בכל שנה
97
00:10:09,332 --> 00:10:10,805
או את המרפאות החופשיות
,הזוכות לתמיכתנו
98
00:10:10,806 --> 00:10:13,015
.תשובות קצרות, וויל
.תשובות קצרות
99
00:10:13,516 --> 00:10:16,608
נכסיו של אחד מהרוצחים
הסדרתיים המפורסמים בהיסטוריה
100
00:10:16,609 --> 00:10:18,323
.ג'ון קריימר, חולקו
101
00:10:18,824 --> 00:10:20,723
אלו היו בעיקר
,נכסי מקרקעין
102
00:10:20,923 --> 00:10:22,396
...אבל במשך מחקרי בנושא
103
00:10:22,397 --> 00:10:24,904
שאלה אחרונה: מי מצא
?את השגיאה בטופס הבקשה
104
00:10:25,672 --> 00:10:29,172
.המפקחים. הם עובדים כצוות
105
00:10:30,473 --> 00:10:32,498
אם ישנה סתירה
,כלשהי בטופס בקשה
106
00:10:32,799 --> 00:10:34,167
.השישייה הזו תמצא אותה
107
00:10:34,568 --> 00:10:37,448
אדוני, ממתינים לך
.בחדר הישיבות. -בסדר
108
00:10:38,249 --> 00:10:40,591
?איך הולך היום, אנשים
...'מר א-
109
00:10:42,022 --> 00:10:46,826
.מצאנו שתי שגיאות בבקשה הזו
.הטיפוס למעשה מתגורר במשרד
110
00:10:47,078 --> 00:10:49,615
דבר שיכול להעיד
.על אי סדר בחייו
111
00:10:49,789 --> 00:10:52,688
!המשמיד תקף שנית
.אחזור בעוד מספר שעות-
112
00:10:53,611 --> 00:10:54,635
.טוב מאוד, הנק
113
00:10:57,287 --> 00:11:01,290
מי יקריב יותר בשר
?כדי להציל את חייו
114
00:11:01,291 --> 00:11:05,531
.הבחירה היא שלכם
!אני לא אמות בגללך, כלבה-
115
00:11:15,202 --> 00:11:16,279
.כן
116
00:11:17,834 --> 00:11:19,378
.אני בדרכי לשם
117
00:11:32,969 --> 00:11:35,389
מה קורה? -הבולשת
,חוקרת את זירת הפשע
118
00:11:35,490 --> 00:11:37,029
.הם ביקשו שתגיע בדחיפות
119
00:11:48,384 --> 00:11:49,469
!אריקסון
120
00:11:50,928 --> 00:11:53,651
לא ידעתי שהצלחת
.לצאת מחוץ למשרד
121
00:11:53,652 --> 00:11:57,274
אני חורג במקרה שטביעות אצבע
.נמצאות בזירת הפשע של ג'יגסו
122
00:11:59,189 --> 00:12:00,315
.הסתכל
123
00:12:02,909 --> 00:12:05,422
בנוסף מצאנו
.אצבע על המאזניים
124
00:12:06,523 --> 00:12:08,332
?זהותו ידועה
.כן-
125
00:12:08,958 --> 00:12:11,358
.פיטר סטרום
126
00:12:11,359 --> 00:12:14,321
גילינו שהוא ופרז
,סומנו על ידי ג'יגסו
127
00:12:15,022 --> 00:12:18,308
,הייתי צריך לשמור על ערנות
.אבל לא ראיתי את זה מגיע
128
00:12:18,789 --> 00:12:21,646
.לא מפיטר סטרום
.זה הפתיע את כולנו-
129
00:12:22,047 --> 00:12:24,489
...כן, אבל
130
00:12:25,232 --> 00:12:27,287
יש לנו משהו
.שהוא לא יודע עליו
131
00:12:29,176 --> 00:12:30,405
.תעקוב אחרי
132
00:12:36,480 --> 00:12:37,653
.לינדזי
133
00:12:41,580 --> 00:12:42,895
.הבלש הופמן
134
00:12:43,696 --> 00:12:44,632
?פרז
135
00:12:48,691 --> 00:12:52,301
.ההחלטה הייתה שלי, בלש
,ידעתי שג'יגסו לא עבד לבד
136
00:12:52,302 --> 00:12:54,306
אבל עד שלא ידעתי
,בוודאות מי עזר לו
137
00:12:54,607 --> 00:12:56,299
לא יכולתי
.להבטיח את רווחתה
138
00:12:56,900 --> 00:12:58,615
?אז גרמת לי לחשוב שהיא מתה
139
00:12:58,816 --> 00:13:00,161
לא ידעתי אם
.אוכל לסמוך עליך
140
00:13:02,576 --> 00:13:04,610
?מה עוד הסתרת ממני
141
00:13:05,011 --> 00:13:08,057
אנו יודעים שהסוכן סטרום הכיר
,את חמשת האנשים שהיו במזימה
142
00:13:08,158 --> 00:13:10,383
הקורבנות במלכודות
.שאריקסון מצא
143
00:13:10,384 --> 00:13:13,433
איך את יודעת? -סטרום ואני
,חקרנו אותם אחרי שריפה בבית
144
00:13:13,434 --> 00:13:16,080
.זו הייתה הצתה מכוונת
,כל חמשת האנשים עברו תחקור
145
00:13:16,181 --> 00:13:17,621
אבל אחרי שהעד
,היחידי שלנו נעלם
146
00:13:17,622 --> 00:13:19,637
.אף תלונה לא הוגשה
147
00:13:20,303 --> 00:13:21,934
סטרום לא יכול היה
,לתת להם להתחמק
148
00:13:21,935 --> 00:13:25,231
אז הוא הכניס אותם למלכודת
,ששחיטת חברך הוא המוצא היחידי
149
00:13:25,432 --> 00:13:26,930
?מה אתה אומר
?שהוא שומר חוק
150
00:13:27,031 --> 00:13:28,464
.תקרא לזה איך שתרצה
151
00:13:28,765 --> 00:13:30,041
.אבל הוא חייב להימצא
152
00:13:34,266 --> 00:13:35,929
.נרצה לעבוד ביחד על זה
153
00:13:37,324 --> 00:13:40,561
אתה גרמת לי להאמין שהיא
?מתה, ואת רוצה לעבוד איתי
154
00:13:40,662 --> 00:13:42,752
אנחנו מציעים
.חשיפה מלאה, בלש
155
00:13:42,853 --> 00:13:45,245
מעכשיו, כל מה שאנחנו
.יודעים, אתה יודע
156
00:13:46,046 --> 00:13:47,025
?נשמע הוגן
157
00:13:55,632 --> 00:13:57,611
.הבלש הופמן
?נוכל לדבר דקה
158
00:13:57,712 --> 00:14:00,662
,פמלה ג'נקינס
,מומחית לסנסציית ג'יגסו
159
00:14:00,763 --> 00:14:03,873
.רק מדווחת עובדות, בלש
:זה מה שאת עושה? ג'ון קריימר-
160
00:14:03,874 --> 00:14:06,074
?"חידה של שחיטות"
161
00:14:06,286 --> 00:14:09,466
אם תרצה לשאת הצהרה
.לציטוט, אשמח לרשום אותה
162
00:14:09,567 --> 00:14:11,379
את מעוותת את העובדות
,כדי ליצור סיפור טוב יותר
163
00:14:11,380 --> 00:14:12,669
.זה חוסר אחריות
164
00:14:12,951 --> 00:14:14,958
.תסלחי לי. נחמד להתעדכן
165
00:14:15,159 --> 00:14:17,343
אני יודעת יותר על ג'ון
.קריימר ממה שאתה חושב
166
00:14:19,019 --> 00:14:22,423
אני מפקפק בכך. -קריימר
.הוריש לאשתו קופסה בצוואתו
167
00:14:22,624 --> 00:14:25,229
?ידעת את זה
.אולי כן, אולי לא-
168
00:14:25,930 --> 00:14:27,530
?מה המקור שלך
.בית-דין לקיום צוואות-
169
00:14:27,731 --> 00:14:29,590
זה נגיש לציבור לאלו
.שיודעים איפה לחפש
170
00:14:30,091 --> 00:14:32,407
?בסדר. מה את באמת רוצה
171
00:14:32,508 --> 00:14:33,467
.ג'יל טאק
172
00:14:33,468 --> 00:14:36,235
,תעזור לי להגיע אליה
.ואני אכבה את הסנסציות
173
00:14:37,536 --> 00:14:38,328
?באמת
174
00:14:39,929 --> 00:14:41,230
.אבדוק את העניין
175
00:14:49,450 --> 00:14:51,000
?את זוכרת איך הגעת לשם
176
00:14:52,206 --> 00:14:54,014
אין לי מושג
.איך הגעתי לשם
177
00:14:55,890 --> 00:14:57,323
...רק פתחתי את העיניים
178
00:14:58,424 --> 00:14:59,580
.הוא עשה לי את זה
179
00:15:00,619 --> 00:15:01,644
?מי עשה את זה
180
00:15:03,167 --> 00:15:04,937
.ג'יגסו
181
00:15:04,938 --> 00:15:07,530
?לא חתכת לעצמך את היד
182
00:15:07,609 --> 00:15:09,577
.חתכתי. חתכתי
183
00:15:09,978 --> 00:15:11,809
אבל הוא הכריח
.אותי לעשות זאת
184
00:15:12,859 --> 00:15:13,973
?ולמה זה
185
00:15:13,974 --> 00:15:17,637
מפני שאדי ואני
.עשינו דברים לא בסדר
186
00:15:19,559 --> 00:15:22,087
.הרסנו חיים של אחרים
187
00:15:26,890 --> 00:15:28,884
.הוא רצה שנלמד
188
00:15:29,826 --> 00:15:31,574
?ולמדת
189
00:15:34,124 --> 00:15:35,709
!תסתכל עליי
190
00:15:36,889 --> 00:15:38,640
!תסתכל על היד הארורה שלי
191
00:15:39,241 --> 00:15:41,728
מה לעזאזל אני
?אמורה ללמוד מזה
192
00:15:42,521 --> 00:15:43,690
!תסתכל על היד שלי
193
00:15:43,691 --> 00:15:44,691
?מה
194
00:15:44,902 --> 00:15:46,329
מה אני אמורה
!?ללמוד מכל זה
195
00:15:46,736 --> 00:15:48,029
!תסתכל עליי
196
00:15:54,833 --> 00:15:56,521
!שלום גדעון
197
00:15:57,495 --> 00:15:58,991
?שם יפה, נכון
198
00:16:00,909 --> 00:16:02,705
.זה יכול היה להיות סקרלט
.אבל זה שם משעמם
199
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
בואי נראה אם נוכל
.להיכנס שלושתינו
200
00:16:07,587 --> 00:16:10,533
...סובבי את המצלמה
201
00:16:12,049 --> 00:16:16,233
.שלום, גדעון
.הנה משפחתנו השמחה-
202
00:16:16,934 --> 00:16:19,052
.אנחנו אוהבים אותך, בן
.אנחנו מצפים לבואך
203
00:16:32,953 --> 00:16:34,367
.אם את צופה בזה, ג'יל
204
00:16:34,468 --> 00:16:36,167
.אני כבר עזבתי את העולם
205
00:16:37,570 --> 00:16:39,206
,אני משאיר לך קופסה
206
00:16:39,707 --> 00:16:43,213
.ותכולתה בעלת חשיבות רבה
207
00:17:20,370 --> 00:17:22,731
,אני לא בבית כרגע
.אנא השאירו הודעה
208
00:17:23,705 --> 00:17:26,392
גברת טאק, מדברת
.פמלה ג'נקינס שוב
209
00:17:26,393 --> 00:17:29,021
קיוויתי שתוכלי להבהיר לי
...כמה דברים בנוגע לבעלך
210
00:17:29,322 --> 00:17:30,722
תרשי לי להזמין אותך
?לארוחת צהריים או כוס קפה
211
00:17:31,088 --> 00:17:33,544
גיליתי משהו מעניין
.על מותו של ג'ון קריימר
212
00:17:34,490 --> 00:17:38,287
?אתה שם, בלש
,אם אתה שומע את זה
213
00:17:38,688 --> 00:17:41,727
.אתה עלול לחשוב שהכל נגמר
214
00:17:42,872 --> 00:17:45,372
אתה מרגיש
?שהשליטה בידיך, נכון
215
00:17:47,011 --> 00:17:49,549
אתה חושב שתלך
?בלי להיבחן
216
00:17:54,750 --> 00:17:55,786
...תסתכל הנה
217
00:17:56,287 --> 00:17:59,256
אלו חתיכות ג'יגסו
.שגולפו מקורבנות קודמים
218
00:18:02,074 --> 00:18:04,220
זו חתיכה שנלקחה
.מהקורבן האחרון
219
00:18:05,721 --> 00:18:08,333
.היא דומה לשאר
.כן, גם אנחנו חשבנו כך-
220
00:18:09,034 --> 00:18:12,761
שריטות העור, מרמזות על
.סכין בעל להב מסורית
221
00:18:15,947 --> 00:18:16,791
?אז
222
00:18:16,892 --> 00:18:20,243
שאר החתכים נעשו בעזרת
.סכין ניתוחים כמעט מושלמת
223
00:18:23,473 --> 00:18:25,785
בבירור, סטרום השתמש
.בסכין שונה מג'ון קריימר
224
00:18:25,886 --> 00:18:29,034
נכון, אבל הסתקרנו, אז
.הוצאנו את הקבצים להשוואה
225
00:18:29,535 --> 00:18:32,195
נעשה שימוש באותה סכין
.רק על אחד מהקורבנות
226
00:18:32,496 --> 00:18:34,139
.הקורבן היה סת' בקסטר
227
00:18:36,455 --> 00:18:37,874
.האדם שרצח את אחותך
228
00:18:38,875 --> 00:18:39,884
אתה אומר לי
229
00:18:39,985 --> 00:18:42,889
שאתה יכול להבדיל
?בין סכינים בעזרת תצלומים
230
00:18:43,190 --> 00:18:44,512
.לא, אבל אני יכול
231
00:18:45,313 --> 00:18:47,130
.אני זה שבחן את הגופה הזו
232
00:18:47,686 --> 00:18:49,791
בחנתי את כל הקורבנות
.של רוצח הג'יגסו
233
00:18:49,792 --> 00:18:51,381
.עבודה טובה
234
00:18:51,382 --> 00:18:53,226
הקלטת של הקורבן
,האחרון חסרה
235
00:18:53,227 --> 00:18:55,127
אז אנחנו חוקרים את
.הקלטת של סת' בקסטר
236
00:18:55,727 --> 00:18:57,081
?למה זה
237
00:18:57,282 --> 00:19:01,483
,אם מישהו אחר חתך חתיכה
.אז אולי אדם אחר הכין קלטת
238
00:19:02,612 --> 00:19:05,231
?סטרום
.כן, אולי-
239
00:19:05,232 --> 00:19:08,042
קולו של סטרום בקלטת
.יהיה ההוכחה שלנו
240
00:19:08,043 --> 00:19:11,179
אם זה בבעלותנו, נוכל
.לפרסם בציבור את מעורבותו
241
00:19:18,400 --> 00:19:19,780
.היי, ג'יל
.היי-
242
00:19:25,890 --> 00:19:28,141
.ג'יין, זה בסדר
.הירגעי
243
00:19:46,323 --> 00:19:48,928
לא ציפיתי שניפגש
.כל כך מהר
244
00:19:49,748 --> 00:19:51,644
.שינוי בתוכניות
245
00:19:52,414 --> 00:19:53,954
.המשחק מתחיל הלילה
246
00:19:55,196 --> 00:19:56,222
?למה
247
00:19:56,578 --> 00:19:58,799
כי מישהו שלא אמור
.לדעת, יודע על הקופסה
248
00:19:58,945 --> 00:20:00,587
?מי
.זה לא עניינך-
249
00:20:01,008 --> 00:20:02,828
כל מה שעלייך לדעת
,הוא, שמעכשיו והלאה
250
00:20:02,929 --> 00:20:04,758
.אני שולט בכל היבטיי המשחק
251
00:20:06,226 --> 00:20:07,359
.זה לא רצונו של ג'ון
252
00:20:09,039 --> 00:20:11,527
.תני לי את המעטפות
.וזו לא בקשה
253
00:20:22,134 --> 00:20:23,150
.הנה
254
00:20:26,096 --> 00:20:27,212
?זה הכל
255
00:20:28,226 --> 00:20:31,308
,כן. -מעכשיו והלאה
.אני עובד לבד
256
00:20:32,295 --> 00:20:33,108
.אני יודעת
257
00:20:33,781 --> 00:20:35,961
אני רק מגשימה את
.בקשתו האחרונה של ג'ון
258
00:20:36,162 --> 00:20:39,350
.ג'ון מת
.ועבודתו כמעט הושלמה
259
00:20:43,864 --> 00:20:45,982
?מי זה
.עניין לא גמור-
260
00:20:49,376 --> 00:20:53,842
,כשאסיים
.לא נשוחח יותר
261
00:21:08,444 --> 00:21:12,469
מתדון הוא תגובה כימית. הוא
.לא מרפא, הוא מרדים את החושים
262
00:21:14,138 --> 00:21:15,753
.מצאתי דרך טובה יותר
263
00:21:18,060 --> 00:21:21,452
,האנשים האלה
,ימשיכו לפגוע בך
264
00:21:22,273 --> 00:21:23,323
.ולאכזב אותך
265
00:21:23,624 --> 00:21:26,206
.הם מכורים, ג'ון
.גמילה זה תהליך
266
00:21:26,207 --> 00:21:28,421
אולי התמכרות היא
.חלק מטבעו של האדם
267
00:21:29,542 --> 00:21:32,499
,אבל מה בדבר האנשים
.ג'יל, המגיעים הנה בכל יום
268
00:21:32,900 --> 00:21:36,031
?ומשתמשים בך
,הם מחכים לזמנם
269
00:21:36,132 --> 00:21:38,557
.הם מתחמקים מעונש מאסר
270
00:21:39,351 --> 00:21:42,791
,הם מתמכרים לכימיקלים
?את קוראת לזה שיקום
271
00:21:42,892 --> 00:21:46,992
זה לא פשוט. -התמכרות
!היא לא פשוטה! ג'יל
272
00:21:47,235 --> 00:21:48,446
!התעוררי
273
00:21:50,247 --> 00:21:55,214
לאנשים הללו אין כבוד
.לחיים שהם הורסים
274
00:21:56,010 --> 00:22:00,365
,כשאתה רואה מוות מקרוב
275
00:22:03,076 --> 00:22:05,022
.אתה מגלה את ערך החיים
276
00:22:08,042 --> 00:22:12,732
.זוהי דרכי. והבאתי הוכחה
277
00:22:21,098 --> 00:22:24,307
?אמנדה
.שלום, ג'יל-
278
00:22:26,708 --> 00:22:27,708
...ג'יל
279
00:22:30,060 --> 00:22:33,511
את פעם אמרת לי
,שהיא נשמה אבודה
280
00:22:36,026 --> 00:22:37,560
,אבל הנה היא עומדת
281
00:22:38,832 --> 00:22:41,555
.היא נקייה, והכל
282
00:22:43,865 --> 00:22:48,841
.והיא מלאה בהערכה לחיים
.זה עבד-
283
00:22:49,708 --> 00:22:52,226
.זה אמיתי. הוא עזר לי
284
00:23:03,281 --> 00:23:04,488
.בסדר, ג'ון
285
00:23:11,620 --> 00:23:14,339
לא מדובר רק
.בשעתוק של הפשעים
286
00:23:14,340 --> 00:23:18,070
אלה תקריות נוראיות המחכות
.להראות את פרצופם המכוער
287
00:23:18,800 --> 00:23:21,350
למרות שהמשטרה גרמה
,לכם להאמין שג'ון קריימר
288
00:23:21,351 --> 00:23:23,461
הידוע גם בכינוי
.רוצח הג'יגסו, מת
289
00:23:23,667 --> 00:23:27,890
בשבוע שעבר נמצא
.משחק", עם תוצאות מצערות"
290
00:23:28,202 --> 00:23:31,738
אף אחד מהקורבנות
.לא היה קשור לג'ון קריימר
291
00:23:33,163 --> 00:23:37,382
,רוצח הג'יגסו אולי מת
.אבל הרציחות ממשיכות
292
00:23:46,825 --> 00:23:47,743
!לעזאזל
293
00:23:51,395 --> 00:23:53,680
?הנק, אתה עדיין כאן
294
00:24:24,985 --> 00:24:26,490
!אל תזוז
295
00:24:32,400 --> 00:24:33,300
אבטחה
296
00:24:34,194 --> 00:24:35,621
!לעזאזל
297
00:24:35,813 --> 00:24:38,424
.בסדר, מישהו יטפל בך
298
00:24:38,725 --> 00:24:40,304
?איפה נפגעת
?אתה לובש אפוד
299
00:25:19,686 --> 00:25:21,132
.שלום, וויליאם
300
00:25:21,133 --> 00:25:22,384
!אלוהים
301
00:25:22,695 --> 00:25:25,471
אתה בטח תהית מתי
.נשוב לפגוש אחד את השני
302
00:25:26,984 --> 00:25:29,038
.זה קורה היום
!לא-
303
00:25:29,239 --> 00:25:33,302
במשך שנים, נוסחת ההסתברות
.שלך קבעה את גורלם של אחרים
304
00:25:33,906 --> 00:25:38,840
הבריאים הרוויחו בזמן
.שהחולים נדחו ללא צדק
305
00:25:38,985 --> 00:25:43,485
בכל מקרה, נוסחה זו לא לוקחת
,בחשבון את הרצון האנושי לחיות
306
00:25:43,641 --> 00:25:47,868
בזמן שעומדים בפני מוות
,מי צריך לחיות מול מי יחיה
307
00:25:48,043 --> 00:25:49,647
.הם דברים שונים לחלוטין
308
00:25:49,948 --> 00:25:52,798
היום, מדיניותך
,תעמוד למבחן
309
00:25:52,999 --> 00:25:57,868
,יש ארבעה רצועות מסביב לגופך
.ויש ארבעה מבחנים שעליך להשלים
310
00:25:58,284 --> 00:26:03,050
משום שאם לא, הרצועות
.שעל ידיך ורגליך יתפוצצו
311
00:26:05,781 --> 00:26:06,776
.הבט מקרוב
312
00:26:12,396 --> 00:26:15,753
עומדות בפניך שישים שניות
.להשלמת המבחן ולהימנע מגורל זה
313
00:26:16,054 --> 00:26:17,106
.מעכשיו
314
00:26:18,612 --> 00:26:23,085
אתה לא לבד במשחק, בדיוק
,כפי שלקחת יקרים ממשפחותיהם
315
00:26:23,221 --> 00:26:28,228
,אם לא תעמוד בזמנים
.לעולם לא תראה את משפחתך
316
00:26:31,166 --> 00:26:33,079
!אמא? אמא
317
00:26:33,080 --> 00:26:34,080
!אמא
318
00:26:34,080 --> 00:26:34,931
!אמא, התעוררי
319
00:26:35,532 --> 00:26:36,424
?אמא
320
00:26:40,449 --> 00:26:41,436
?איפה אנחנו
321
00:26:43,002 --> 00:26:43,839
.אין לי מושג
322
00:26:43,982 --> 00:26:45,464
?מה זה
.אין לי מושג-
323
00:26:46,197 --> 00:26:47,058
...הסתכלי
324
00:26:52,144 --> 00:26:53,179
!אלוהים אדירים
325
00:26:55,691 --> 00:26:57,832
.זהו מבחנך הראשון
326
00:26:58,787 --> 00:27:03,033
עברך הבריאותי והצבאי מציבים אותך
.בקטגורית ההצלחה הגבוהה ביותר
327
00:27:03,499 --> 00:27:06,674
בכל אופן, אותו הדבר
.לא ניתן להגיד על יריבך
328
00:27:10,189 --> 00:27:18,650
בקושי בן 52, האיש הזה המשיך לעשן
.למרות לחץ דם גבוהה ומחלות לב
329
00:27:19,164 --> 00:27:23,565
זה מציג את הערכתו
.לחייו המבורכים
330
00:27:23,940 --> 00:27:28,609
המשחק יתמקד
.בגורם פשוט: אוויר
331
00:27:28,838 --> 00:27:32,441
,ברגע שהמשחק מתחיל
,בכל פעם שתיקחו נשימה
332
00:27:32,597 --> 00:27:36,760
המלחצות שמסביב לחזה
.שלכם ייסגרו וירסקו את גופכם
333
00:27:36,861 --> 00:27:40,476
הדרך היחידה לברוח
.היא בכישלונו של האחר
334
00:27:40,712 --> 00:27:44,429
אז אני שואל, שאתה עומד
?בפני מוות, מי ישרוד
335
00:27:45,873 --> 00:27:46,835
.תחיה או תמות, וויליאם
336
00:27:48,193 --> 00:27:49,221
.עשה את בחירתך
337
00:27:50,445 --> 00:27:52,863
!לך להזדיין
?מי לעזאזל אתה-
338
00:27:58,686 --> 00:27:59,655
!החזק את נשמתך
339
00:29:46,408 --> 00:29:47,432
!לעזאזל
340
00:29:47,773 --> 00:29:49,203
!אלוהים אדירים
341
00:30:20,831 --> 00:30:22,184
!קדימה, קדימה
342
00:30:30,783 --> 00:30:31,563
.לעזאזל
343
00:30:38,751 --> 00:30:39,975
קורוזיה
344
00:30:39,976 --> 00:30:41,530
!בבקשה עזרו לנו
345
00:30:41,531 --> 00:30:43,131
!בבקשה עזרו לנו
346
00:30:44,372 --> 00:30:46,235
!בבקשה
.הצילו
347
00:30:47,050 --> 00:30:48,422
!שמישהו יעזור לנו
348
00:30:49,823 --> 00:30:50,891
!בבקשה
349
00:30:51,951 --> 00:30:54,152
!הצילו! מישהו
350
00:30:54,831 --> 00:30:57,430
?"תחיה, תמות"
?מה לעזאזל
351
00:31:00,261 --> 00:31:01,548
.זה מחובר לזה
352
00:31:07,876 --> 00:31:11,579
?ח', ה', מה זה אומר
.חומצה הידרופולארית-
353
00:31:14,800 --> 00:31:17,836
הדבר הזה יכול להמיס
.בשר אדם בשניות
354
00:31:18,753 --> 00:31:20,439
?מה נעשה
.אין לי מושג-
355
00:31:21,140 --> 00:31:22,231
?את רוצה לחיות, כן
356
00:31:22,632 --> 00:31:25,660
?מה בנוגע לשעון העצר
.הוא צריך להגיד משהו
357
00:31:26,761 --> 00:31:29,478
אין לי מושג. אני אפילו
.לא יודע למה אנחנו כאן
358
00:31:30,334 --> 00:31:32,232
.אנחנו כאן בגלל אביך
359
00:31:54,858 --> 00:31:57,233
מה שאת מחפשת נמצא
.בשדרה הרביעית 545, דירה 413
360
00:32:18,746 --> 00:32:21,269
.גברת ג'נקינס
.בבקשה, זה ייקח שנייה-
361
00:32:21,864 --> 00:32:22,642
.נוכל לעזור אחת לשנייה
362
00:32:22,743 --> 00:32:24,783
מה גורם לך לחשוב
?שאת יכולה לבוא אליי ככה
363
00:32:24,984 --> 00:32:26,522
מפני שמצאתי משהו
.שתרצי לראות
364
00:32:28,989 --> 00:32:29,972
.בבקשה
365
00:32:34,647 --> 00:32:35,563
?מאיפה השגת את זה
366
00:32:35,778 --> 00:32:37,467
.זה היה במיקום שג'ון מת
367
00:32:37,736 --> 00:32:39,017
?זה אומר לך משהו
368
00:32:39,918 --> 00:32:40,918
.לא
369
00:32:41,319 --> 00:32:42,356
.להתראות, גברת ג'נקינס
370
00:32:47,897 --> 00:32:48,863
.אם תיזכרי במשהו
371
00:33:46,264 --> 00:33:47,364
המסיבה
372
00:33:47,421 --> 00:33:49,561
אני רוצה להודות לך שנתת
.חסות למסיבה, וויליאם
373
00:33:49,562 --> 00:33:52,080
ואני יודע כמה המרפאה
.מעריכה את זה
374
00:33:52,723 --> 00:33:54,828
.ג'ון קריימר
.וויליאם אסטון-
375
00:33:55,224 --> 00:33:57,086
קריימר, אתה
?בעלה של ג'יל, נכון
376
00:33:57,098 --> 00:33:58,605
.אכן
.נעים להכיר אותך-
377
00:33:58,706 --> 00:34:00,147
.נעים להכיר אותך
378
00:34:00,750 --> 00:34:02,779
נשמע שאנחנו עוסקים
.באותו מקצוע, ג'ון
379
00:34:02,980 --> 00:34:03,927
?באמת? איך זה
380
00:34:03,928 --> 00:34:06,528
אתה מנסה לחזות התנהגויות
.אנושיות. כך גם אני
381
00:34:08,144 --> 00:34:09,695
,כדי להעניק ביטוח ללקוח
382
00:34:10,440 --> 00:34:13,611
עלינו לאבחן כל אדם
.כדי לחזות בהסתברות להצלחה
383
00:34:14,778 --> 00:34:16,549
?איך עושים את זה
.טוב, מדובר בנוסחה-
384
00:34:17,250 --> 00:34:19,250
,זה די מסובך, למעשה
,אבל בעיקרון
385
00:34:19,351 --> 00:34:22,821
זה מסתכם בתשלומים
,חודשיים כפול תוחלת חיים
386
00:34:23,122 --> 00:34:24,673
,פחות ההסתברות למחלה
387
00:34:24,774 --> 00:34:27,241
,ואם הסכום חיובי
.אנו שוקלים כיסוי
388
00:34:28,766 --> 00:34:32,795
?מי תכנן את הנוסחה
.אני-
389
00:34:33,377 --> 00:34:37,734
...אז, בעיקרון
?אתה בוחר מי יחיה או ימות
390
00:34:39,208 --> 00:34:43,393
לא, הייתי אומר שאני מחליט
לאלה אנשים יש פוטנציאל
391
00:34:43,494 --> 00:34:45,061
.לחיות חיים ארוכים ובריאים
392
00:34:45,962 --> 00:34:49,620
אבל אתה לא לוקח בחשבון
.את הגורם האנושי החשוב ביותר
393
00:34:49,921 --> 00:34:50,883
?והוא
394
00:34:51,184 --> 00:34:52,342
.הרצון לחיות
395
00:34:53,642 --> 00:34:58,113
,עד שאדם עומד בפני מוות
זה בלתי אפשרי לדעת
396
00:34:58,214 --> 00:35:00,445
אם יש להם את מה
.שדרוש כדי לשרוד
397
00:35:45,399 --> 00:35:47,086
משוך אותם
398
00:35:51,424 --> 00:35:52,443
!לעזאזל עם זה
399
00:35:55,777 --> 00:35:56,704
!חרא
400
00:36:20,677 --> 00:36:21,685
.שלום, וויליאם
401
00:36:21,786 --> 00:36:25,822
על הבמה מאחורי
.עומדים שניים מחברייך
402
00:36:26,423 --> 00:36:27,967
:הראשון פקיד התיוק
403
00:36:28,382 --> 00:36:30,611
.גבר בריא ללא קרובי משפחה
404
00:36:31,635 --> 00:36:37,116
השנייה, אישה בגיל העמידה עם
.היסטוריה משפחתית של סוכרת
405
00:36:37,983 --> 00:36:45,243
לפי מדיניותך, המזכירה מבוגרת
.וחלשה יותר, מכאן, סיכוי קטן לשרוד
406
00:36:46,129 --> 00:36:49,135
אבל אתה מודע למכה
,שתחטוף משפחתה
407
00:36:49,208 --> 00:36:53,608
בזמן שאלן הצעיר ייעלם
.ללא שום סימן על המפה
408
00:36:55,490 --> 00:37:00,321
,רק אחד יוצא מהחדר
.וההחלטה נופלת עליך
409
00:37:01,718 --> 00:37:05,014
עליך להקריב מישהו
.כדי להציל את השני
410
00:37:05,215 --> 00:37:08,693
כפי שאתה רואה, הבחירה
לא פשוטה כשאתה עומד
411
00:37:08,694 --> 00:37:11,664
מול האנשים
.שדמם יכתים את ידיך
412
00:37:13,497 --> 00:37:14,595
.שהמשחק יתחיל
413
00:37:17,680 --> 00:37:19,037
!רגע! רגע
414
00:37:19,738 --> 00:37:22,367
!לא! לא אעשה זאת
!לא אעשה זאת
415
00:37:27,709 --> 00:37:28,607
!תעזור לי
416
00:37:33,240 --> 00:37:34,271
!זה עסק
417
00:37:35,042 --> 00:37:36,708
!ההחלטות לא נעשות כך
418
00:37:40,062 --> 00:37:42,332
!לא אעשה זאת
!לא אעשה זאת
419
00:37:42,433 --> 00:37:43,433
!לא אעשה זאת
420
00:37:44,133 --> 00:37:45,090
!לא
421
00:37:48,391 --> 00:37:49,191
!תפסיק
422
00:37:49,638 --> 00:37:51,423
.בבקשה, תעזור לי
423
00:38:14,023 --> 00:38:15,044
.סליחה
424
00:38:23,471 --> 00:38:25,391
.סליחה
425
00:38:59,009 --> 00:39:03,017
.תודה. תודה
426
00:39:07,192 --> 00:39:09,258
.נסי למצוא דרך החוצה, אדי
427
00:39:09,497 --> 00:39:12,093
.אני צריך ללכת. היזהרי
428
00:39:41,289 --> 00:39:44,355
מה אם נשפוך חומצה על
?הסורגים, זה ימיס אותם
429
00:39:44,596 --> 00:39:46,305
איך נשפוך חומצה
?על הסורגים
430
00:39:46,706 --> 00:39:47,678
?עם הידיים
431
00:39:51,573 --> 00:39:52,649
?על מה אתה מסתכל
432
00:39:53,790 --> 00:39:56,560
.תהיתי... המראה
433
00:39:57,797 --> 00:39:59,021
?מה
434
00:39:59,928 --> 00:40:01,892
?מי נמצא מאחורי הזכוכית
435
00:40:03,995 --> 00:40:05,697
?מה אתה רוצה
436
00:40:08,182 --> 00:40:10,180
?למה אתה עושה את זה
437
00:40:12,387 --> 00:40:15,747
.שמישהו יעזור לי
.בבקשה תעזרו לי
438
00:40:30,978 --> 00:40:32,180
.שלום, פמלה
439
00:40:32,181 --> 00:40:35,183
,חוללת סנסציה בחיי
,על ידי עיוות האמת
440
00:40:35,284 --> 00:40:38,287
וניצול הודעותיי
.לטובתך האישית
441
00:41:03,249 --> 00:41:04,293
.הופמן
442
00:41:04,294 --> 00:41:07,995
מדבר אריקסון. מצאנו את
.הקלטת של סת' בקסטר
443
00:41:08,671 --> 00:41:09,618
?כן
444
00:41:09,898 --> 00:41:12,446
אבל יש משהו נוסף
.שרצינו לשוחח איתך
445
00:41:12,547 --> 00:41:15,359
?מה זה
.כדאי לשוחח בפרטיות-
446
00:41:15,560 --> 00:41:19,300
.זה דחוף
.אני בדרכי לשם-
447
00:41:29,700 --> 00:41:30,900
"בית חולים "יוסטאס הקדוש
448
00:42:05,663 --> 00:42:09,340
המכשיר שמחובר לטימותי
.הוא המועדף עליי מכולם
449
00:42:09,341 --> 00:42:11,545
."הוא נקרא "המייסר
450
00:42:20,171 --> 00:42:23,823
?שינויים ברגע האחרון
.אמרתי לך שהוא יתעסק עם זה
451
00:42:24,200 --> 00:42:26,082
,אם נשנה את מהירות הסיבוב
452
00:42:26,183 --> 00:42:29,414
החיכוך בין הגלגלים
.ישתנה בהתאם
453
00:42:31,103 --> 00:42:33,175
אולי כדאי שתדבק
.בהרמת משקולות
454
00:42:35,174 --> 00:42:38,888
.אתה זקוק לכלי נשק
455
00:42:40,506 --> 00:42:42,069
.תתייעץ איתי בפעם הבאה
456
00:42:42,646 --> 00:42:44,352
?עוד כמה פעמים נוספות יהיו
457
00:42:44,453 --> 00:42:46,930
.כמה שיידרשו
458
00:42:56,227 --> 00:42:57,696
.זה בן אדם
459
00:43:01,608 --> 00:43:04,122
אתה אוהב איך
?אכזריות מרגישה, מארק
460
00:43:04,223 --> 00:43:05,431
.בוא נהיה כנים
461
00:43:06,186 --> 00:43:08,313
אתה רוצה שהוא יסבול
.בדיוק כפי שאני רוצה
462
00:43:31,361 --> 00:43:34,385
?מה עם המבחן שלך, בלש
.אני לא זקוק לאחד-
463
00:43:35,359 --> 00:43:36,936
?באמת
.כן-
464
00:43:37,592 --> 00:43:41,180
מפני שאני לא לוקח
.את חיי כברורים מאליו
465
00:43:41,981 --> 00:43:44,374
אתה עדיין ממשיך
.עם אמונתך
466
00:43:45,167 --> 00:43:46,777
?מה אתה יודע על החיים
467
00:43:51,022 --> 00:43:54,149
תתרגלי אליי, כי אני
.לא הולכת לשום מקום
468
00:43:56,951 --> 00:43:58,891
?את בטוחה בקשר לזה
469
00:44:01,422 --> 00:44:02,630
.הזמן קצר
470
00:44:08,386 --> 00:44:09,458
?אתה בסדר
471
00:44:12,843 --> 00:44:15,488
הגיע הזמן להביא את
.ד"ר דנלון מבית החולים
472
00:44:15,789 --> 00:44:16,723
.בסדר
473
00:44:18,379 --> 00:44:19,530
.אקח אותך
474
00:44:45,010 --> 00:44:46,679
.לכי. בזריזות
475
00:44:56,910 --> 00:44:59,667
?למה באת
...ג'ון-
476
00:45:00,276 --> 00:45:01,461
.בבקשה, תפסיק
477
00:45:02,362 --> 00:45:04,519
.אל תעשה את זה
,אני מבטיח לך-
478
00:45:07,323 --> 00:45:09,015
,ברגע שזה ייגמר
479
00:45:12,293 --> 00:45:14,893
.לספק לך דרך החוצה
480
00:45:17,197 --> 00:45:18,718
.הייתי רוצה שזה יקרה עכשיו
481
00:45:20,381 --> 00:45:22,339
.יש לי משהו בשבילך
482
00:45:35,865 --> 00:45:37,118
?מה הוא פותח
483
00:45:40,024 --> 00:45:42,150
...כשיגיע הרגע הנכון
484
00:45:44,152 --> 00:45:45,590
.את תדעי מה לעשות
485
00:46:27,857 --> 00:46:28,706
החלטה סופית
486
00:46:28,807 --> 00:46:31,043
אני ממשיך לדבר
...איתך, וויל. בגלל
487
00:46:33,512 --> 00:46:36,896
מצאתי טיפול לסרטן שלי
,הנראה מבטיח מאוד
488
00:46:37,097 --> 00:46:39,421
,אבל בקשותיי לכיסוי
489
00:46:41,488 --> 00:46:43,147
.נדחו כולם
490
00:46:43,747 --> 00:46:46,440
אז קיוויתי שאם אבוא
,ואסביר לך את זה
491
00:46:46,441 --> 00:46:49,062
אולי תהיה מסוגל
.לאשר את בקשתי
492
00:46:52,240 --> 00:46:54,859
,טוב, אעביר את זה הלאה
.ג'ון. נעדכן אותך
493
00:46:58,720 --> 00:47:00,323
,זה רופא בנורווגיה
494
00:47:00,424 --> 00:47:04,766
הוא בעל 30-40 אחוזי הצלחה
,בטיפולים תורשתיים
495
00:47:04,967 --> 00:47:07,818
הוא מזריק מה שהוא
."מכנה "גנים רצחניים
496
00:47:07,919 --> 00:47:10,032
,לתוך תאי גידול סרטניים
497
00:47:10,132 --> 00:47:13,764
ואז כל צורה של חומצת
...סם לא פעילה מפוקחת ו
498
00:47:13,765 --> 00:47:16,108
כן, שיטת הטיפול שאתה
.מדבר עליה מוכרת לי
499
00:47:16,669 --> 00:47:19,411
.נכון
.והחלה בחירה מחודשת
500
00:47:19,577 --> 00:47:21,470
הוא מחפש אחר
,מטופלים חדשים
501
00:47:21,471 --> 00:47:23,945
ומסתבר שלדעתו אני
,המטופל המשולם. -ג'ון
502
00:47:24,046 --> 00:47:25,875
,אם הרופא הקבוע שלך
,ד"ר גורדון
503
00:47:25,900 --> 00:47:28,578
היה חושב שאתה מועמד
.מתאים, הוא היה מאשר זאת
504
00:47:29,839 --> 00:47:33,013
.ד"ר גורדון הוא רופא מומחה
.הוא מרוויח כסף מהתמחותו
505
00:47:33,014 --> 00:47:37,502
הוא לא חושב, הוא מניח את ידו
,על הדלת בחצי מהזמן שאני שם
506
00:47:37,603 --> 00:47:38,707
.אהיה כנה איתך
507
00:47:38,808 --> 00:47:41,330
עם גילך, והתפשטות
,הגידול הסרטני שלך
508
00:47:41,431 --> 00:47:43,031
...בקשתך היא לא ברת-ביצוע
509
00:47:43,032 --> 00:47:43,893
.רגע, רגע, רגע
510
00:47:43,894 --> 00:47:45,152
?מה לא בר-ביצוע
511
00:47:45,853 --> 00:47:49,750
לפי איזו משוואה מתמטית
?בקשתי לא ברת-ביצוע
512
00:47:49,851 --> 00:47:51,236
.זו מדיניות, ג'ון
513
00:47:51,337 --> 00:47:53,096
.זו מדיניות
514
00:47:53,694 --> 00:47:58,179
ואם תעבור את הטיפול
,הזה, שהוערך כלא יעיל
515
00:47:58,380 --> 00:48:02,205
אתה תפר את המדיניות
.ותישאר ללא כיסוי
516
00:48:03,106 --> 00:48:04,827
.אני מצטער
517
00:48:15,677 --> 00:48:19,670
ידעת שבמזרח הרחוק, אנשים
?שילמו לרופא כשהיו בריאים
518
00:48:20,871 --> 00:48:22,934
כשהם חלו הם
.לא נדרשו לשלם
519
00:48:24,968 --> 00:48:27,672
אז בעיקרון, הם שילמו
,על מה שהם רצו
520
00:48:28,473 --> 00:48:30,244
.ולא על דברים שלא רצו
521
00:48:31,840 --> 00:48:33,848
.הכל עובד כאן הפוך
522
00:48:36,256 --> 00:48:40,324
הפוליטיקאים, חוזרים
.על עצמם, ללא הפסקה
523
00:48:40,425 --> 00:48:44,269
החלטות בריאותיות צריכות
.להיעשות על ידי רופאים ומטופליהם
524
00:48:44,370 --> 00:48:47,717
לא בידי הממשלה. עכשיו
,אני יודע שלא מדובר ברופאים
525
00:48:47,718 --> 00:48:50,606
.מטופליהם או הממשלה
526
00:48:52,234 --> 00:48:54,302
הם נעשים בידי
.חברות הביטוח הארורות
527
00:48:56,441 --> 00:48:57,669
.פיראנה
528
00:48:59,165 --> 00:49:00,182
...ג'ון
529
00:49:02,010 --> 00:49:04,771
,בבקשה, אם תעשה זאת
,תהיה ברשות עצמך
530
00:49:04,772 --> 00:49:07,204
.והמחיר שתשלם יהיה נורא
531
00:49:07,305 --> 00:49:10,675
.אל תדבר איתי על כסף
.יש לי כסף
532
00:49:11,886 --> 00:49:13,508
.זה נוגע לעיקרון
533
00:49:17,585 --> 00:49:20,811
...אתה מבין, וויל
אנחנו מדברים
534
00:49:20,961 --> 00:49:23,164
?על החיים שלי, זוכר
535
00:49:23,265 --> 00:49:25,675
?מה עם חייה של ג'יל
?מי ישגיח עליה אחרי מותך
536
00:49:25,676 --> 00:49:27,296
.תן לי לדאוג בקשר לג'יל
537
00:49:28,185 --> 00:49:31,974
אתה סובל מסרטן ממאיר
.שלא ניתן לריפוי על ידי ניתוח
538
00:49:31,975 --> 00:49:33,730
אתה מגלגל את
.לשונך בערמומיות
539
00:49:33,731 --> 00:49:36,515
,אפילו אם הטיפול יעבוד
.הסרטן יחזור בסופו של דבר
540
00:49:36,516 --> 00:49:37,776
.זה קרב שלא ניתן לנצחו
541
00:49:37,777 --> 00:49:38,987
.זה אפילו היה ערמומי יותר
542
00:49:40,188 --> 00:49:42,281
.למעשה, זה היה שנון ביותר
543
00:49:44,553 --> 00:49:48,590
אתה חושב שהאנשים החיים
,הם אלה שישפטו אותך
544
00:49:48,591 --> 00:49:52,441
מפני שהמתים לא יכולים
.לדרוש את נשמתך
545
00:50:02,172 --> 00:50:03,682
.אבל אתה עלול לטעות
546
00:50:19,488 --> 00:50:21,121
!חרא
547
00:50:28,195 --> 00:50:29,338
.שלום, וויליאם
548
00:50:29,539 --> 00:50:32,237
צפית בפגמים
.הנמצאים במדיניות שלך
549
00:50:32,338 --> 00:50:35,641
אבל מה שלא ראית זה
,מה אנשים מסוגלים לעשות
550
00:50:36,042 --> 00:50:37,234
.ברגע שהם עומדים בפני המוות
551
00:50:41,829 --> 00:50:43,890
,לפרקליטה מחברתך
!דבי-
552
00:50:43,891 --> 00:50:46,110
יש תשעים שניות
.לחצות את החדר
553
00:50:46,178 --> 00:50:50,554
או המכשיר המוצמד לחזה
.יופעל ויחורר את מוחה
554
00:50:51,609 --> 00:50:52,625
!את תהיי בסדר
555
00:50:53,063 --> 00:50:57,363
היא תגלה שהמסע לאורך
.החדר מלא בסכנות
556
00:50:59,464 --> 00:51:03,364
כדי שתצליח, אתה תצטרך
.להיות שם בשבילה
557
00:51:03,765 --> 00:51:08,165
ואתה הוא זה המחזיק
.במפתח להישרדותה
558
00:51:09,465 --> 00:51:13,165
,כשתעמוד בפני המוות
?האם יהיו בידה הכישורים לשרוד
559
00:51:13,788 --> 00:51:15,051
.שהמשחק יתחיל
560
00:51:18,931 --> 00:51:19,844
!בסדר, הקשיבי
561
00:51:19,945 --> 00:51:23,050
?מה זה לעזאזל
!הקשיבי לי, דבי-
562
00:51:23,051 --> 00:51:24,051
!בסדר, דבי
563
00:51:26,900 --> 00:51:28,000
!תוציא אותי מכאן
564
00:51:29,100 --> 00:51:30,400
!דבי
565
00:51:31,530 --> 00:51:34,787
בסדר, תצטרכי לחצות את
,המבוך במהירות האפשרית
566
00:51:34,788 --> 00:51:36,041
!לכי, עכשיו
567
00:51:39,325 --> 00:51:40,528
!קדימה! את מסוגלת
568
00:51:41,029 --> 00:51:42,129
!את מסוגלת
569
00:51:41,800 --> 00:51:42,906
.עלייך להמשיך לזוז
570
00:51:43,861 --> 00:51:45,113
.וויל, זה מטורף
571
00:51:45,514 --> 00:51:49,089
.קדימה, את מסוגלת
!את יכולה לצאת מכאן
572
00:51:54,966 --> 00:51:55,700
שחרר כאן
573
00:51:55,710 --> 00:51:57,297
חכי דקה, אני חושב
.שאוכל לעזור לך
574
00:51:57,726 --> 00:52:00,069
!בבקשה, מהר
!חכי-
575
00:52:04,638 --> 00:52:06,387
...וויל, עליך להחזיק אותה
576
00:52:07,088 --> 00:52:09,031
עליך להחזיק אותה
!כדי שהיא תעבוד
577
00:52:09,332 --> 00:52:10,998
?מוכנה
!כן-
578
00:52:11,099 --> 00:52:12,252
!קדימה
579
00:52:25,957 --> 00:52:30,057
!המשיכי, אל תפסיקי
!המשיכי, המשיכי
580
00:52:30,860 --> 00:52:32,991
!קדימה, אל תעצרי
581
00:52:34,373 --> 00:52:38,111
!המשיכי! אל תעצרי
582
00:52:39,959 --> 00:52:42,044
!המשיכי! המשיכי! המשיכי
583
00:52:43,532 --> 00:52:46,413
אני לא יכולה! זו מלכודת
.ארורה! אין דרך החוצה
584
00:52:49,109 --> 00:52:50,652
.זו מלכודת ארורה
!אני לא מסוגלת
585
00:52:53,409 --> 00:52:55,868
!לא! לא, יש סולם בסוף
586
00:52:56,311 --> 00:52:58,065
.המשיכי ללכת, אני אעזור לך
587
00:53:00,972 --> 00:53:01,872
?מוכנה
588
00:53:04,456 --> 00:53:05,907
!קדימה
589
00:53:22,900 --> 00:53:24,808
!קדימה
590
00:53:25,319 --> 00:53:30,192
!רוצי! קדימה
!קדימה! קדימה
591
00:53:30,333 --> 00:53:31,581
.קדימה! את כמעט שם
592
00:53:31,582 --> 00:53:33,469
.את כמעט שם
593
00:53:35,006 --> 00:53:37,117
!קדימה, קדימה, קדימה
594
00:53:37,118 --> 00:53:40,032
,חפשי אחר מפתח
.צריך להיות מפתח
595
00:53:40,033 --> 00:53:40,916
!חפשי מפתח
596
00:53:43,820 --> 00:53:44,800
!?מה
597
00:53:47,051 --> 00:53:49,808
?למה את מחכה
.הוא נמצא בך-
598
00:53:50,599 --> 00:53:52,292
?מה
!הוא נמצא בתוכך-
599
00:53:53,393 --> 00:53:54,203
.חרא
600
00:53:57,413 --> 00:53:58,291
.בסדר
601
00:54:00,646 --> 00:54:03,836
?רגע... מה את עושה
!אני זקוקה למפתח המזוין-
602
00:54:23,406 --> 00:54:26,191
!אוכל להוציא אותו
!אוכל להוציא אותו
603
00:54:29,937 --> 00:54:32,414
!לא! אלוהים! לא
604
00:54:57,487 --> 00:54:58,732
.שלום, פמלה
605
00:55:00,740 --> 00:55:04,800
היום, תחווי את
,המשמעות של הקרבה
606
00:55:04,901 --> 00:55:09,247
ותראי את ההשלכות באלה
.שלא בצדק פוגעים באחרים
607
00:55:09,248 --> 00:55:10,266
!לך תזדיין
608
00:55:12,722 --> 00:55:13,867
תסתכלי על זה עובד
609
00:55:30,833 --> 00:55:31,817
.יש שם מישהו
610
00:55:33,649 --> 00:55:34,601
.הם צופים בנו
611
00:55:37,471 --> 00:55:38,478
?למה
612
00:55:39,152 --> 00:55:40,618
?למה מישהו יעשה את זה
613
00:55:43,126 --> 00:55:43,919
"תחיה, תמות"
614
00:55:50,240 --> 00:55:51,363
.תודה שבאת
615
00:55:52,068 --> 00:55:52,811
?מה גילית
616
00:55:52,912 --> 00:55:55,088
חריגה בטביעות אצבעותיו
?של סטרום? -מה
617
00:55:55,189 --> 00:55:56,299
.הסתכל
618
00:55:58,659 --> 00:56:00,897
טביעת אצבע אנושית
.משאירה משקע שמנוני
619
00:56:00,898 --> 00:56:03,066
בהתאם לכמות הזמן
,שבו נחשפה לגורם
620
00:56:03,167 --> 00:56:05,119
.יש סיכוי גדול יותר לזיהום
621
00:56:05,120 --> 00:56:06,052
?אז מה הבעיה
622
00:56:06,053 --> 00:56:08,731
.מצאנו שאריות של הלומתאן
623
00:56:09,375 --> 00:56:10,579
.היא מתכוונת לגז פריאון
624
00:56:11,346 --> 00:56:14,600
ייצור הלומתאן נאסר
,בשנת 1994, אז השאלה היא
625
00:56:14,701 --> 00:56:19,195
האם החומר הזיהומי היה בזירת
?האירוע, או שסטרום הביא אותו
626
00:56:19,296 --> 00:56:22,007
בדקנו את השימושים
.של המבנה לפני שננטש
627
00:56:24,107 --> 00:56:25,749
.תסלח לי
628
00:56:26,578 --> 00:56:28,892
גיליתם משהו בקשר
?לקלטת של סת' בקסטר
629
00:56:29,093 --> 00:56:31,877
כן, למעשה. אני
.חושבת שעלינו על משהו
630
00:56:32,078 --> 00:56:35,646
הקלטת הייתה במצב קשה כשמצאנו
.אותה, אבל הצלחנו לאמת אותה
631
00:56:35,747 --> 00:56:39,178
הקול עוות בכוונה, אבל
.הוא לא תאם לג'ון קריימר
632
00:56:39,979 --> 00:56:41,539
.בוחנים אותה ברגעים אלה
633
00:56:42,340 --> 00:56:44,477
בשביל מה? אנחנו מנסים
לשחזר את הקלטת
634
00:56:44,578 --> 00:56:46,220
.ולמצוא את הקול המקורי
635
00:56:47,121 --> 00:56:48,747
.הקלטת במעבדה
636
00:56:51,674 --> 00:56:54,453
?אתה מחכה למשהו
.השעון שלך
637
00:56:55,804 --> 00:56:58,034
כן, ציפיתי למשהו
.לפני שהתקשרתם
638
00:56:59,714 --> 00:57:03,033
הצלחנו. זו הראייה
.המפלילה שלנו
639
00:57:04,065 --> 00:57:06,085
.המעבדה בחוץ. קדימה
640
00:57:07,586 --> 00:57:08,742
?אתה מצטרף, נכון
641
00:57:10,202 --> 00:57:11,152
.כמובן
642
00:57:44,872 --> 00:57:46,594
!אתה תשתוק
!קדימה-
643
00:57:46,627 --> 00:57:49,842
!את עושה דברים בלי חשבון
!אין לך מושג על מה את מדברת
644
00:57:50,193 --> 00:57:54,077
!לכי לעזאזל
?ואתה צדיק כל כך, כן-
645
00:57:55,318 --> 00:57:57,046
?היי! מי נמצא בפנים
646
00:57:57,347 --> 00:58:00,084
?מר אסטון, זה אתה
?כן, שלבי-
647
00:58:00,285 --> 00:58:01,678
?מי נמצא איתך
648
00:58:01,779 --> 00:58:04,915
.כולנו כאן. כל השישה
?מה לעזאזל קורה כאן
649
00:58:04,925 --> 00:58:06,431
,כולנו כאן
!ואנחנו זקוקים לעזרה
650
00:58:06,478 --> 00:58:08,015
?מה אתם רואים
651
00:58:08,016 --> 00:58:09,682
.שום דבר, הכל חשוך
652
00:58:10,958 --> 00:58:13,878
?מה זה הרעש הזה
.משהו שאנחנו כבולים אליו-
653
00:58:14,515 --> 00:58:16,740
!זה מסתובב
!תוציא אותנו מכאן-
654
00:58:16,758 --> 00:58:18,957
!תעזור לנו, בבקשה
655
00:58:19,105 --> 00:58:22,231
.בבקשה, תוציא אותנו מכאן
656
00:58:22,682 --> 00:58:28,000
!מר אסטון
!מר אסטון-
657
00:58:33,491 --> 00:58:35,000
!כאן
658
00:58:37,335 --> 00:58:39,414
.עזור לנו, מר אסטון. קדימה
659
00:58:40,575 --> 00:58:43,480
!מר אסטון, בבקשה
!בבקשה-
660
00:58:43,748 --> 00:58:45,222
.עזור לנו לצאת מכאן
!בבקשה
661
00:58:45,223 --> 00:58:47,271
?מר אסטון, מה קורה כאן
662
00:58:49,380 --> 00:58:50,624
.זה משחק
663
00:58:51,725 --> 00:58:53,300
משחק? - על מה
?לעזאזל אתה מדבר
664
00:59:03,064 --> 00:59:04,217
.שלום, וויליאם
665
00:59:04,222 --> 00:59:07,830
לפניך שישה מהשותפים
.החשובים ביותר שלך
666
00:59:07,931 --> 00:59:10,658
אלה שמצאו טעויות
.בפוליסות הביטוח
667
00:59:10,659 --> 00:59:14,355
,כתוצאה מהטעויות
יותר מ-2/3 מהבקשות
668
00:59:14,356 --> 00:59:17,129
.נדחות או מעוקבות
669
00:59:17,230 --> 00:59:20,533
,כעת עליך "לבחון" אותם
670
00:59:20,534 --> 00:59:23,010
ונהיה מסוגלים למצוא
.את הטעויות שלהם
671
00:59:23,900 --> 00:59:26,130
,שישה מסתובבים בקרוסלה
672
00:59:28,693 --> 00:59:31,561
.אבל רק שניים יכולים לרדת
673
00:59:32,091 --> 00:59:34,050
,ההחלטה של מי ישרוד
674
00:59:34,051 --> 00:59:38,506
:נופלת עליך, אך זכור
האקדח ימשיך לירות
675
00:59:38,607 --> 00:59:41,787
עד שכל ששת
.הסיבובים יסתיימו
676
00:59:42,652 --> 00:59:46,660
,ואם לא תגיע להחלטה
.כל השישה ימותו
677
00:59:47,061 --> 00:59:48,261
?מה? מה
678
00:59:48,368 --> 00:59:51,319
כדי להציע לשניים חסינות
ממוות, עליך ללחוץ
679
00:59:51,420 --> 00:59:54,503
על שני הכפתורים ביחד
.בקופסה שלפניך
680
00:59:54,604 --> 00:59:58,936
,בכל אופן, ברגע שתעשה זאת
.אתה תקריב חלק מעצמך
681
00:59:58,937 --> 01:00:01,373
.שניים יכולים לחיות
.ארבעה ימותו
682
01:00:01,674 --> 01:00:05,961
החלטתך תקבע את
.הדם שיהיה על ידיך
683
01:00:11,363 --> 01:00:14,052
אסטון, התעורר! -אתה
!חייב להוציא אותנו מכאן
684
01:00:15,782 --> 01:00:16,934
!מר אסטון, בבקשה
685
01:00:18,183 --> 01:00:20,680
!תקשיב
.אני זה שצריך לחיות
686
01:00:21,170 --> 01:00:22,416
!לעזאזל
687
01:00:26,252 --> 01:00:27,762
!אלוהים
688
01:00:28,071 --> 01:00:29,864
!בבקשה! מר אסטון
689
01:00:29,865 --> 01:00:33,198
!בבקשה! תלחץ על הכפתור
!תלחץ על הכפתור
690
01:00:33,199 --> 01:00:34,664
!עשה זאת
691
01:00:34,918 --> 01:00:35,781
!בבקשה
692
01:00:35,955 --> 01:00:37,737
!דבוק במדיניות, מר אסטון
693
01:00:38,138 --> 01:00:39,138
!דבוק במדיניות
694
01:00:46,200 --> 01:00:47,200
!אלוהים אדירים
695
01:00:48,634 --> 01:00:52,936
?מה לעזאזל
!לעזאזל עם זה-
696
01:00:54,779 --> 01:00:55,770
!'מר א
697
01:00:55,771 --> 01:00:57,868
אתה תמיד אומר שאנחנו
!חזקים כמו החוליה החלשה
698
01:00:57,969 --> 01:01:00,491
אני החזק! אל תיתן
!לי למות! -תזדיין
699
01:01:00,632 --> 01:01:02,647
!אני בריאה! אני בריאה
700
01:01:02,998 --> 01:01:05,211
!בבקשה
!מר אסטון! קדימה-
701
01:01:05,226 --> 01:01:06,950
.יש לי שני ילדים
702
01:01:07,051 --> 01:01:08,357
!אתה מכיר אותם, וויל
703
01:01:09,080 --> 01:01:11,802
!הם לא יסתדרו בלעדי
!הם זקוקים לי
704
01:01:33,063 --> 01:01:35,056
.תודה, תודה
705
01:01:37,992 --> 01:01:40,021
אתה אפילו לא
.מכיר אותה, מר אסטון
706
01:01:42,388 --> 01:01:45,043
ההורים שלי חולים! הם
!זקוקים לי! אני מה שנשאר להם
707
01:01:45,144 --> 01:01:49,026
שקרנית ארורה! הם שונאים
!אותך! -מה? זה לא נכון
708
01:01:49,721 --> 01:01:51,766
!תזדייני, זו האמת
709
01:01:51,931 --> 01:01:55,678
!אני בהריון! אני בהריון
!לא נכון! היא משקרת-
710
01:01:55,777 --> 01:01:57,043
!שקרנית מזוינת
!תשתוק-
711
01:01:58,654 --> 01:02:01,732
!היא משקרת
!לא! חרא! אני בהריון-
712
01:02:01,733 --> 01:02:04,414
!זה שקר מזוין
!מר אסטון, זו האמת-
713
01:02:04,530 --> 01:02:06,314
!בבקשה! בבקשה! חרא
714
01:02:07,687 --> 01:02:10,938
!לחץ על הכפתורים
!היא משקרת-
715
01:02:10,971 --> 01:02:14,960
!לא, מר אסטון, תציל אותי
!אלוהים! אלוהים-
716
01:02:15,212 --> 01:02:16,197
!לא! לא, לא
717
01:02:16,924 --> 01:02:17,954
!לחץ על הכפתורים
718
01:02:19,711 --> 01:02:22,757
!אלוהים
!חרא-
719
01:02:23,315 --> 01:02:26,570
!לעזאזל! מר אסטון
!חרא-
720
01:02:26,931 --> 01:02:30,566
!הייתי נאמן
!בבקשה-
721
01:02:30,599 --> 01:02:34,663
!מר אסטון! הורי עשירים
!אתן לך מה שתרצה
722
01:02:34,964 --> 01:02:37,063
אתה לא בקשר
!איתם במשך שנים
723
01:02:41,535 --> 01:02:43,000
!דייב
!לך לעזאזל-
724
01:02:44,326 --> 01:02:46,389
!'עליך להציל אותי, מר א
725
01:02:48,749 --> 01:02:50,399
!מר אסטון, בבקשה
726
01:02:59,208 --> 01:03:00,693
בסדר, תקשיב לי
!היטב, מר אסטון
727
01:03:00,894 --> 01:03:02,492
,אני בצד שלך
728
01:03:02,493 --> 01:03:04,045
.ואני אוכל לעזור לך
729
01:03:05,095 --> 01:03:07,629
!אל תסמוך על הכלבה
?מה-
730
01:03:11,465 --> 01:03:17,000
!היא שקרנית! אל תבטח בה
!היא תמשיך לספר שקרים
731
01:03:17,399 --> 01:03:20,300
!אתה יודע את זה
!זה אני, ג'וש
732
01:03:21,454 --> 01:03:26,029
מה בנוגע אליך? הוא רוצה
!להיות אתה! ואתה יודע את זה
733
01:03:30,329 --> 01:03:32,646
!בבקשה, תציל אותי
!בבקשה, בבקשה
734
01:03:32,979 --> 01:03:34,405
!בבקשה
735
01:03:41,432 --> 01:03:43,831
!תודה
!חרא-
736
01:03:54,781 --> 01:03:56,413
.אלוהים, תודה
737
01:03:58,131 --> 01:04:01,151
!תודה, תודה, תודה
!?טוב, זה הסוף, נכון-
738
01:04:01,601 --> 01:04:02,417
!זה נגמר
739
01:04:02,418 --> 01:04:05,553
!בן זונה
!תפסיק-
740
01:04:06,073 --> 01:04:08,186
,חתיכת פחדן
,חסר עמוד שדרה
741
01:04:08,187 --> 01:04:09,758
!בן זונה
742
01:04:10,511 --> 01:04:12,196
!?זה כל מה שנדרש, כן
743
01:04:12,197 --> 01:04:14,951
הכלבה אומרת משהו
!והכל נגמר
744
01:04:15,252 --> 01:04:16,729
!?אתה יודע מה, וויליאם
745
01:04:17,030 --> 01:04:18,665
המדיניות שלך
746
01:04:19,072 --> 01:04:20,657
!היא זבל
747
01:04:20,658 --> 01:04:22,678
!זבל מזורגג
748
01:04:23,448 --> 01:04:27,812
!?אתה מוכן להקשיב, בן זונה
.עשיתי הכל בשבילך
749
01:04:33,533 --> 01:04:34,503
!הסתכל עליי
750
01:04:35,004 --> 01:04:37,596
,כשאתה רוצח אותי
!אתה מסתכל עליי
751
01:04:53,471 --> 01:04:55,103
!אלוהים אדירים
752
01:04:55,661 --> 01:04:56,593
.תודה
753
01:05:23,839 --> 01:05:26,319
עכשיו, אתה
.מרגיש חסר-אונים
754
01:05:27,120 --> 01:05:29,712
עכשיו, אתה
.מרגיש חסר-אונים
755
01:05:31,275 --> 01:05:33,568
עכשיו, אתה
.מרגיש חסר-אונים
756
01:05:35,610 --> 01:05:36,888
?איך מתקדם
757
01:05:37,302 --> 01:05:38,351
.טוב
758
01:05:40,044 --> 01:05:40,878
.זה המקום
759
01:05:41,985 --> 01:05:43,969
מי שהכין את הקלטת
השתמש בציוד
760
01:05:43,970 --> 01:05:45,948
.מתקדם לעריכת סאונד
761
01:05:46,418 --> 01:05:48,324
עכשיו, אתה
.מרגיש חסר-אונים
762
01:05:48,874 --> 01:05:51,529
למרבה המזל, יש לנו
.כמה תעלולים
763
01:05:51,830 --> 01:05:55,664
נוכל לשנות את האלגוריתם
.ולשמוע את קולו האמיתי
764
01:05:58,763 --> 01:06:00,012
.בואי נראה מה יש לך
765
01:06:02,939 --> 01:06:05,017
עכשיו, אתה
.מרגיש חסר-אונים
766
01:06:07,059 --> 01:06:08,095
?אתה בסדר
767
01:06:09,601 --> 01:06:11,679
.אתה נראה מעט מודאג
768
01:06:12,038 --> 01:06:13,744
.אני להוט בנוגע לקלטת
769
01:06:22,036 --> 01:06:25,414
.יש כמה דברים שלא מסתדרים
770
01:06:26,835 --> 01:06:29,384
לדוגמא, אני לא מבינה
.את המניע של סטרום
771
01:06:30,674 --> 01:06:32,530
הוא היה שותפי
.במשך חמש שנים
772
01:06:32,531 --> 01:06:34,257
,ידעו שהוא קצת מוזר
773
01:06:34,758 --> 01:06:37,479
אבל לא הבחנתי בסימנים
.להתנהגות פסיכוטית
774
01:06:37,986 --> 01:06:40,634
את לא יכולה לדעת
.כשמישהו טוב מבפנים
775
01:06:45,048 --> 01:06:46,382
.חסר-אונים...
776
01:06:46,689 --> 01:06:47,953
?שמעתם את זה
777
01:06:49,587 --> 01:06:50,672
.אני מתקרבת
778
01:06:50,973 --> 01:06:52,837
קדימה. חשבתי שיש לך
.משהו להראות לנו
779
01:06:53,593 --> 01:06:56,614
פשוט לא חשבתי
.עליו כאדם נקמני
780
01:06:59,091 --> 01:07:00,541
.כל העובדות מונחות לפנינו
781
01:07:04,893 --> 01:07:06,535
.משהו לא מתחבר
782
01:07:06,636 --> 01:07:08,413
.הקשיבו. אני מתקרבת
783
01:07:09,505 --> 01:07:11,240
.ישנה חלופה
784
01:07:11,896 --> 01:07:15,324
בוא נגיד שסטרום רצח
את סת' בקסטר במיוחד
785
01:07:15,425 --> 01:07:17,530
כדי להפליל אותך
.כשותפו של ג'יגסו
786
01:07:18,594 --> 01:07:19,701
.בסדר
787
01:07:20,985 --> 01:07:22,105
.אבל ישנה בעיה
788
01:07:23,405 --> 01:07:25,796
בבדיקות נוספות שערכנו
,לטביעות אצבעותיו של סטרום
789
01:07:25,897 --> 01:07:28,368
גילינו שרמת חומצת השתן
790
01:07:28,869 --> 01:07:34,076
הייתה לא עקבית עבור פרט עם
.חילוף חומרים אפידרולי פעיל
791
01:07:34,077 --> 01:07:35,323
?במילים אחרות
792
01:07:35,724 --> 01:07:38,379
במילים אחרות, כשהוא השאיר
,טביעות אצבעות על הקורבן האחרון
793
01:07:38,480 --> 01:07:40,225
!סטרום כבר היה מת
794
01:07:40,805 --> 01:07:41,986
.הנה זה
795
01:07:42,670 --> 01:07:44,767
כרגע, אתה
.מרגיש חסר-אונים
796
01:08:08,265 --> 01:08:09,718
?מי עוד יודע עליי
797
01:08:12,677 --> 01:08:14,045
?מי יודע עליי
798
01:08:15,848 --> 01:08:17,244
!כולם
799
01:08:17,481 --> 01:08:18,890
.שקרנית
800
01:08:19,098 --> 01:08:20,508
...שקרנית ארורה
801
01:11:00,559 --> 01:11:02,212
מצאתי משהו
.שתרצי לראות
802
01:11:02,291 --> 01:11:03,898
.זה היה במיקום שג'ון מת
803
01:11:03,999 --> 01:11:05,395
?זה אומר לך משהו
804
01:11:10,661 --> 01:11:11,649
?מה אתה עושה
805
01:11:11,650 --> 01:11:13,697
התרחקי כמה
.שתוכלי מהממטרות
806
01:11:13,798 --> 01:11:15,292
אנחנו לא יודעים
.מה השימוש שלהם
807
01:11:15,393 --> 01:11:17,053
.לא נוכל לשבת ללא מעש
808
01:11:17,054 --> 01:11:19,045
,עלינו להגיע להחלטה
?את לא מבינה
809
01:11:34,450 --> 01:11:37,046
משפחה
810
01:11:40,816 --> 01:11:41,833
.בסדר
811
01:11:42,034 --> 01:11:43,371
.אתה יכול למשוך אותה
812
01:11:43,765 --> 01:11:45,089
.אני אוהבת אותך
813
01:11:45,902 --> 01:11:46,911
.אני גם אוהב אותך
814
01:11:48,780 --> 01:11:50,500
.התרחקי
815
01:11:52,698 --> 01:11:54,753
לא, אתה לא יודע
.מה היא עושה
816
01:12:05,295 --> 01:12:08,960
.בספירה לשלוש
.בסדר-
817
01:12:09,397 --> 01:12:11,407
.לא. לא
818
01:12:13,051 --> 01:12:14,317
...אחד
819
01:12:15,530 --> 01:12:16,769
...שתיים
820
01:12:18,283 --> 01:12:19,507
!שלוש
821
01:12:21,479 --> 01:12:22,631
?מה לעזאזל
822
01:12:25,479 --> 01:12:26,990
!זה לא עובד
823
01:12:27,831 --> 01:12:29,126
!הדבר הזה לא עובד
824
01:12:29,663 --> 01:12:30,744
?מה לעזאזל
825
01:12:36,082 --> 01:12:37,792
אני חושבת שגיליתי
.מה היא עושה
826
01:12:52,806 --> 01:12:55,797
תתרגל אליי, כי אני
.לא הולכת לשום מקום
827
01:12:55,898 --> 01:12:57,136
?את בטוחה בקשר לזה
828
01:13:02,794 --> 01:13:04,262
.אמנדה תאכזב אותך
829
01:13:05,718 --> 01:13:07,071
.עוד נראה
830
01:13:13,087 --> 01:13:17,060
אמנדה, את תקבלי
.משהו ששמרתי עבורך
831
01:13:21,286 --> 01:13:23,204
!מה אתה עושה? לך
.אני לא יודע-
832
01:13:23,205 --> 01:13:25,667
מה הכוונה אתה
!לא יודע? לך! לך
833
01:13:25,668 --> 01:13:28,026
!רוץ, פחדן! לך! לך! לך
834
01:13:31,387 --> 01:13:32,325
!הקשיבי לי
835
01:13:38,340 --> 01:13:39,820
.רצחת את בנה
836
01:13:41,280 --> 01:13:43,316
.שנינו יודעים זאת היטב
837
01:13:43,317 --> 01:13:45,471
:אז עשי בדיוק כדבריי
838
01:13:45,622 --> 01:13:47,461
,תהרגי את לין דנולן
839
01:13:47,701 --> 01:13:50,255
.או שאספר לג'ון מה עשית
840
01:13:51,169 --> 01:13:53,330
!לא מגיע לה להשתחרר
841
01:13:53,431 --> 01:13:56,029
אמנדה, ליין חשובה יותר
.ממה שאת יודעת
842
01:14:43,445 --> 01:14:45,851
!הצלחתי! הצלחתי
843
01:14:46,582 --> 01:14:47,517
!הצלחתי
844
01:14:48,352 --> 01:14:51,426
אם תיכשל, לא תשוב
.לראות את משפחתך
845
01:14:58,770 --> 01:15:00,794
?מה אתם עושים כאן
!וויל-
846
01:15:02,377 --> 01:15:04,400
.פמלה
.כן-
847
01:15:05,033 --> 01:15:08,053
.אני יודע שזה יום הולדתך
.ואני אפצה אותך. מבטיח
848
01:15:08,154 --> 01:15:10,381
אתה באמת מסרב
?לאחותך בגלל עבודה
849
01:15:10,482 --> 01:15:12,049
.אני משפחתך היחידה
850
01:15:12,830 --> 01:15:14,497
?את בסדר
.כן-
851
01:15:15,964 --> 01:15:17,182
!שחרר אותה
852
01:15:17,283 --> 01:15:18,577
!הצלחתי! ניצחתי
853
01:15:19,275 --> 01:15:21,645
,פעלתי לפי חוקייך המזוינים
!עכשיו תן לה ללכת הביתה
854
01:15:22,733 --> 01:15:24,286
.בן זונה
855
01:15:25,599 --> 01:15:28,448
,כרגע גזרת עליי דין מוות
?מי יבטח אותי עכשיו
856
01:15:28,849 --> 01:15:30,033
.הרגת אותי
857
01:15:38,701 --> 01:15:40,096
.אתה האדם שרצח את אבי
858
01:16:01,143 --> 01:16:02,317
.שלום, טרה
859
01:16:02,318 --> 01:16:06,489
התנצלותי על חשיפתכם
.לטיפול מסוג זה
860
01:16:06,590 --> 01:16:09,360
אבל אני יכול להבטיח לך
.שזה לא נעשה ללא סיבה
861
01:16:10,001 --> 01:16:11,509
האדם העומד מולך ביצע
862
01:16:11,610 --> 01:16:15,112
הקרבות כדי להציל
.את הקרובים אליו
863
01:16:15,213 --> 01:16:18,785
בכל אופן, כשניתנה לו הזדמנות
,להציל את חיו של בעלך
864
01:16:19,351 --> 01:16:20,724
.הוא בחר שלא
865
01:16:21,125 --> 01:16:23,087
כעת, את תקבלי את הכוח
866
01:16:23,188 --> 01:16:24,483
.להציל חיים
867
01:16:25,239 --> 01:16:28,681
האם תעניקי לאדם הזה
,הזדמנות להמשיך לחיות
868
01:16:29,032 --> 01:16:33,033
או שתפסקי את אותו גזר
?דין מוות שהוא נתן לבעלך
869
01:16:33,288 --> 01:16:34,412
.לחיות או למות
870
01:16:35,750 --> 01:16:37,303
.הבחירה בידך
871
01:16:43,200 --> 01:16:44,409
.זה לא המשחק שלי
872
01:16:51,910 --> 01:16:53,569
.אשלח לך קופסה, היום
873
01:16:53,670 --> 01:16:57,271
.ותכולתה בעלת חשיבות רבה
874
01:16:59,747 --> 01:17:01,300
?גברת טאק, מה יש בקופסה
875
01:17:26,535 --> 01:17:27,672
.בבקשה
876
01:17:28,610 --> 01:17:30,077
!בבקשה, סלחי לי
877
01:17:30,566 --> 01:17:32,098
!רחמי עלינו, בבקשה
878
01:17:32,599 --> 01:17:34,231
האם הוא ריחם
879
01:17:34,332 --> 01:17:36,528
?על בעלי בזמן שסבל
880
01:17:46,546 --> 01:17:48,443
ג'ון השאיר לך
.חמישה מעטפות
881
01:17:49,724 --> 01:17:51,864
.המעטפה השישית הייתה עבורי
882
01:17:56,588 --> 01:17:58,184
.זה רצונו האחרון של ג'ון
883
01:18:03,743 --> 01:18:06,895
!לא הייתה לו ברירה
!תמיד יש ברירה-
884
01:18:08,699 --> 01:18:10,174
...הסיבה שאני עושה את זה
885
01:18:10,475 --> 01:18:14,043
היא לא משום שאני לא
.יכולה לסלוח לך על מעשיך
886
01:18:16,394 --> 01:18:18,319
הסיבה שאני עושה את זה
887
01:18:18,745 --> 01:18:20,792
היא מפני שלא
אוכל לסלוח לעצמי
888
01:18:20,793 --> 01:18:22,696
על מה שאתה עלול
.לעשות למישהו אחר
889
01:18:22,697 --> 01:18:24,007
.בבקשה, לא
890
01:18:26,783 --> 01:18:28,922
.אתה לא תרצח שוב
.בבקשה-
891
01:18:31,461 --> 01:18:32,516
.בבקשה
892
01:18:37,180 --> 01:18:38,751
.בבקשה
893
01:18:39,774 --> 01:18:42,458
...אני לא יכולה
.אני לא יכולה להרוג אותו
894
01:18:47,250 --> 01:18:48,109
.אני יכול
895
01:18:49,310 --> 01:18:50,386
!לא, ברנט
896
01:18:50,487 --> 01:18:52,485
!רצחת את אבי, בן זונה
897
01:18:55,741 --> 01:18:56,765
!עכשיו תישרף בגיהינום
898
01:19:22,440 --> 01:19:23,999
!אלו החוקים, הרולד
899
01:19:24,000 --> 01:19:25,417
.כרגע גזרת עליי דין מוות
900
01:19:25,518 --> 01:19:26,507
...אז, בעיקרון
901
01:19:26,908 --> 01:19:28,980
אתה בוחר מי זוכה
?לחיות או למות
902
01:19:31,993 --> 01:19:33,811
.זו מדיניות, ג'ון. מדיניות
903
01:19:33,912 --> 01:19:35,549
?מי המציא את הנוסחה
904
01:19:40,445 --> 01:19:42,098
אתה חושב שהאנשים החיים
905
01:19:42,199 --> 01:19:44,739
,הם אלה שישפטו אותך
906
01:19:45,147 --> 01:19:47,902
מפני שהמתים לא יכולים
.לדרוש את נשמתך
907
01:19:52,218 --> 01:19:53,400
.אבל אתה עלול לטעות
908
01:19:59,433 --> 01:20:00,629
.המשחק נגמר
909
01:20:01,737 --> 01:20:03,776
!לא! לא
910
01:20:29,886 --> 01:20:31,338
?מה עם המבחן שלך, בלש
911
01:20:34,087 --> 01:20:35,061
.אני לא זקוק לאחד
912
01:20:35,362 --> 01:20:36,457
?באמת
913
01:20:43,790 --> 01:20:45,528
אתה יודע למה
?אתה כאן, נכון
914
01:20:50,915 --> 01:20:53,599
אני רוצה לדעת אם יש לך
.את הדרוש כדי לשרוד
915
01:20:54,415 --> 01:20:56,787
אתה מרגיש
?שהשליטה בידיך, נכון
916
01:20:56,788 --> 01:20:59,657
אתה חושב שתלך
?בלי להיבחן
917
01:21:13,625 --> 01:21:16,002
אני רק מגשימה את
.בקשתו האחרונה של ג'ון
918
01:21:16,403 --> 01:21:19,115
אתה אוהב איך
?אכזריות מרגישה, מארק
919
01:21:20,314 --> 01:21:22,776
מעכשיו, אני שולט
.בכל היבטיי המשחק
920
01:21:22,777 --> 01:21:24,035
.זה לא רצונו של ג'ון
921
01:21:24,336 --> 01:21:25,395
?רוצה הזדמנות
922
01:21:25,829 --> 01:21:27,011
.אני אתן לך הזדמנות
923
01:21:44,212 --> 01:21:48,100
בוים על-ידי
קווין גרוטרט
924
01:21:48,521 --> 01:21:58,500
FoxRiver תורגם על-ידי
Extreme מצוות
925
01:21:58,501 --> 01:22:08,501
wWw.ExtremeSubs.Org